Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
qka bane
qka bane qysh je
Senast uppdaterad: 2022-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qka po ban
qué haces
Senast uppdaterad: 2022-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qka je tu bo
was tust du
Senast uppdaterad: 2021-01-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
emrin nalt e ki
namnet nalt e ki
Senast uppdaterad: 2020-07-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qka je tu bo a je mire
qka je tu bo a je mire
Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dhe ki mbështetje në të fuqishmin, të gjithmëshirshmin,
och lita till den allsmäktige, den barmhärtige,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"mos merr grua dhe mos ki bij e bija në këtë vend".
du skall icke taga dig någon hustru eller skaffa dig några söner och döttrar på denna plats.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ki besim tek zoti dhe bëj të mira; bano vendin dhe shto besnikërinë.
förtrösta på herren, och gör vad gott är, förbliv i landet och beflita dig om redbarhet,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki kujdes, jobi, dëgjomë; rri në heshtje, dhe unë do të flas.
akta nu härpå, du job, och hör mig; tig, så att jag får tala.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki kujdes të mos harrosh zotin që të nxori nga vendi i egjiptit, nga shtëpia e skllavërisë.
så tag dig till vara för att förgäta herren, som har fört dig ut ur egyptens land, ur träldomshuset.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dëgjo, o zot, dhe ki mëshirë për mua, o zot, bëhu ti ndihma ime".
»vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
biri im, ki frikë nga zoti dhe nga mbreti; mos u bashko me ata që duan të ndryshojnë;
min son, frukta herren och konungen; giv dig icke i lag med upprorsmän.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ki mëshirë për mua, o zot, ti që më ke rilartuar nga portat e vdekjes, shiko pikëllimin që më shkaktojnë ata që më urrejnë,
ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dhe duke ngritur zërin, thanë: ''mjeshtër, jezus, ki mëshirë për ne''.
och ropade och sade: »jesus, mästare, förbarma dig över oss.»
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne e frymëzuam nënën e musaut: “jepi gji, por kur të frikësohesh për të, hudhe në lum dhe mos ki frikë as mos u pikëllo!
och vi ingav moses moder: "amma honom, men när du tror att hans liv är i fara, sätt då ut honom i [nilen].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering