Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e bëhen pluhur i shpërndarë.
och bli till stoft, som skingras vida omkring;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe shndërrohen në pluhur të shpërndarë,
och bli till stoft, som skingras vida omkring;
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
klient i shpërndarë irc me përbërës qendror
distribuerad irc-klient med central kärnkomponent
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
njerëzit, atë ditë do të jenë të shpërndarë si fluturat,
[det skall dåna] en dag då människorna myllrar och svärmar som mott och mal,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mjet grafik për të shpërndarë dhe përzierë skedarët e tekstit
grafiskt verktyg för sammanfogning och jämförelse av textfiler
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
krijo paketa shërbimi për ti shpërndarë me kompjuterat e tjerë
skapa servicepaket för spridning till andra datorer
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do të dalin prej varreve kryeulur sikur karkalecë të shpërndarë,
kommer de att stiga ut ur sina gravar, stirrande i marken, och som svärmar av gräshoppor
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
version i shpërndarë i sistemit të kontrollit i lehtë për tu përdorur
lättanvänt distribuerat versionshanteringssystem
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti na ke dhënë si dele për therje dhe na ke shpërndarë midis kombeve.
du låter oss vika tillbaka för ovånnen, och de som hata oss taga sig byte.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dalin prej varreve, e si karkaleca të shpërndarë e me shikim ë përulur.
kommer de att stiga ut ur sina gravar, stirrande i marken, och som svärmar av gräshoppor
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata, me sy të përulur dalin nga varret, thua se janë karkaleca të shpërndarë,
kommer de att stiga ut ur sina gravar, stirrande i marken, och som svärmar av gräshoppor
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata, pra, që ishin shpërndarë shkonin rreth e përqark, duke shpallur fjalën.
men de som hade blivit kringspridda gingo omkring och förkunnade evangelii ord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
edhe ne të krijuarit tuaj dhe çka ka shpërndarë nga shtazët ka argumente për njerëzit që janë të bindur,
och i er egen natur och hos alla de djur som han låter [föröka sig och] spridas [över jordens yta] finns tecken för dem som äger inre visshet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe na, i kemi shpërndarë ata në tokë si popuj: disa prej tyre janë të mirë e disa jo.
och vi splittrade dem i [många] grupper [som spriddes] över jorden. bland dem fanns rättrådiga människor och andra som inte höll [måttet].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ndërsa tokën e kemi shtruar dhe nëpër të kemi shpërndarë male të palëvizshëm dhe kemi bërë që në të të mbinë çdo send me masë,
och vi har brett ut jorden och där sänkt ned fast förankrade berg och låtit alla slag av växter uppstå på den enligt en väl avvägd plan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kurse tokën e kemi shtruar dhe nëpër të kemi shpërndarë kodrat, dhe bëmë që në të të mbijnë çifte bimësh të bukura.
och jorden som vi har brett ut och sänkt ned i den fast förankrade berg och där vi låter sköna växter av alla slag spira
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai ka shpërndarë nëpër tokë male të palëvizshme që të mos u tundin, si edhe lumenj e rrugë mbase do të merrni të mbarën,
och han har sänkt ned i jorden fast förankrade berg, så att den inte svajar under er fot, och [lagt ut] älvar och stigar, för att ni skall kunna ta er fram
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe tokën e kemi shtrirë dhe nëpër të kemi shpërndarë male të forta, dhe kemi bërë që në të, të zhvillohet çdo gjë në masa proporcionale,
och vi har brett ut jorden och där sänkt ned fast förankrade berg och låtit alla slag av växter uppstå på den enligt en väl avvägd plan.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
thuaj: “ai ju ka krijuar të shpërndarë nëpër tokë dhe para tij do të tuboheni (për llogari)”.
säg: "det är han som har låtit er uppfylla jorden och till honom skall ni samlas åter."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dhe, prej argumenteve të tij, është që ju u krijuat prej dheut, pastaj përnjëherë jeni bërë njerëz dhe jeni shpërndarë në të gjitha anët;
till hans under hör detta att han har skapat er av jord och [nu] sprider ni er [över jorden som fullt utvecklade] människor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: