You searched for: te dua (Albanska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Svenska

Info

Albanska

te dua

Svenska

lyssna

Senast uppdaterad: 2024-03-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

te dua pa fund

Svenska

i love you to no end

Senast uppdaterad: 2020-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

te dua shum zemer

Svenska

ti amo così tanto cuore

Senast uppdaterad: 2020-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

te dua edhe un ty loqkë❤️

Svenska

älskar dig

Senast uppdaterad: 2022-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

gjume te mire

Svenska

lycka till

Senast uppdaterad: 2022-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ju jeni te bukur

Svenska

you are pretty

Senast uppdaterad: 2021-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

te sidretul muntehaja,

Svenska

vid lotusträdet [nära] den yttersta gränsen,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

do të kënaqem me urdhërimet e tua, sepse i dua.

Svenska

jag vill hava min lust i dina bud, ty de äro mig kära;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

unë i urrej njerëzit që gënjejnë, por e dua ligjin tënd.

Svenska

jag hatar dem som halta på båda sidor, men din lag har jag kär.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

pse? ndoshta sepse nuk ju dua? perëndia e di.

Svenska

varför? månne därför att jag icke älskar eder? gud vet att jag så gör.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

edhe, nëse bëj atë që nuk dua, unë pranoj që ligji është i mirë.

Svenska

om jag nu gör det som jag icke vill, så giver jag mitt bifall åt lagen och vidgår att den är god.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

dua të të flas, më dëgjo; do të të tregoj atë që kam parë,

Svenska

jag vill kungöra dig något, så hör nu mig; det som jag har skådat vill jag förtälja,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

edhe për sa u përket dhuntive frymërore, o vëllezër, nuk dua të jeni të paditur.

Svenska

vad nu angår dem som hava andliga gåvor, så vill jag säga eder, mina bröder, huru med dem förhåller sig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

përshëndetje, a mund t'i thoni mirëmëngjes jolandit dhe se unë e dua atë. pershendetje mari

Svenska

hej, kan du hälsa joland god morgon och att jag älskar honom. hälsningar maria

Senast uppdaterad: 2022-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

por, kur perëndoi ai yll, tha: “nuk i dua ata që perëndojnë”.

Svenska

men när den sjönk [under horisonten], sade han: "jag kan inte dyrka något som sjunker och försvinner."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

do të ngre duart e mia drejt urdhërimeve të tua, sepse i dua, dhe do të mendohem thellë mbi statutet e tua.

Svenska

jag vill lyfta mina händer upp till dina bud, ty de äro mig kära, och jag vill begrunda dina stadgar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

e kur u zhduk ai (perëndoi) tha:” unë nuk i dua ata që humbën”.

Svenska

men när den sjönk [under horisonten], sade han: "jag kan inte dyrka något som sjunker och försvinner."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

edhe, në qoftë se bëj atë që nuk dua, s'jam më vetë ai që e bëj, por është mëkati që banon në mua.

Svenska

om jag alltså gör vad jag icke vill, så är det icke mer jag som gör det, utan synden, som bor i mig.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

dhe kur ra nata, ai e pa një yll dhe tha: “ky është zoti im”!, por pasi perëndoi ai tha: nuk i dua ata që perëndojnë!”,

Svenska

när nattens mörker sänkte sig över honom, såg han en stjärna och utropade: "detta är min herre!" men när den sjönk [under horisonten], sade han: "jag kan inte dyrka något som sjunker och försvinner."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,647,902,571 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK