Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vërtet që shkëlqyekan si bora e sapo rënë!
sie funkeln wirklich wie frisch gefallener schnee!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do të zhduket si bora e vitit të kaluar.
sie hat auch alles weitere arrangiert, was sie benötigen werden.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pamja e tij ishte si vetëtima dhe veshja e tij e bardhë si bora.
und seine gestalt war wie der blitz und sein kleid weiß wie schnee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ashtu si bora nuk i shkon verës as shiu të korrave, kështu nuk i shkon lavdia budallait.
wie der schnee im sommer und regen in der ernte, also reimt sich dem narren die ehre nicht.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe kryet e tij dhe flokët e tij ishin të bardhë si lesh i bardhë, si bora, dhe sytë e tij e ngjanin një flake zjarri.
und mitten unter die sieben leuchtern einen, der war eines menschen sohne gleich, der war angetan mit einem langen gewand und begürtet um die brust mit einem goldenen gürtel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe rrobat e tij u bënë të shndritshme dhe krejt të bardha, si bora, më të bardha nga sa nuk mund t'i zbardhojë asnjë rrobalarës mbi tokë.
und seine kleider wurden hell und sehr weiß wie der schnee, daß sie kein färber auf erden kann so weiß machen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prandaj lebra e naamanit do të të ngjitet ty dhe pasardhësve të tu përjetë". kështu gehazi doli nga prania e eliseut lebroz i tëri, i bardhë si bora.
aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kur reja u tërhoq nga pjesa e sipërme e çadrës, miriami ishte bërë lebroze e bardhë si bora; aaroni e shikoi miriamin, dhe ja, ajo ishte lebroze.
dazu die wolke wich auch von der hütte. und siehe da war mirjam aussätzig wie der schnee. und aaron wandte sich zu mirjam und wird gewahr, daß sie aussätzig ist,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ejani, pra, dhe të diskutojmë bashkë, thotë zoti, edhe sikur mëkatet tuaja të ishin të kuqe flakë, do të bëhen të bardha si bora, edhe sikur të ishin të kuqe të purpur, do të bëhen si leshi.
so kommt denn und laßt uns miteinander rechten, spricht der herr. wenn eure sünde gleich blutrot ist, soll sie doch schneeweiß werden; und wenn sie gleich ist wie scharlach, soll sie doch wie wolle werden.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.