You searched for: dhe si e imagjinon të ardhmen tonë (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

dhe si e imagjinon të ardhmen tonë

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

për të ardhmen tonë.

Tyska

unsere zukunft.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

po mbrojë të ardhmen tonë.

Tyska

ich sichere unsere zukunft.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

e imagjinon të ishe i vetëm?

Tyska

nicht auszudenken, wenn du allein gewesen wärst.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e bën?

Tyska

und wie machen sie's?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe të shpëtonim të ardhmen tonë duke negociuar me lirinë.

Tyska

als unsere freiheit mit unserer zukunft zu erkaufen?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe bëmë plane për të ardhmen tonë dhe folëm për helenën.

Tyska

wir haben große pläne gemacht für unsere zukunft... und wir haben über helena geredet.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- dhe si e bëra këtë?

Tyska

und wie habe ich das getan?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e dije fjalëkalimin?

Tyska

-woher kannten sie das passwort?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- dhe si e di ti këtë?

Tyska

woher weißt du es?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- dhe... si e ke emrin?

Tyska

das glaube ich auch.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- dhe si e ke marrë ti?

Tyska

- woher haben sie das?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- dhe si e di këtë? - epo...

Tyska

und woher weißt du das?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

më lejo të të pyes, si e shikon të ardhmen për straton oakland-in?

Tyska

darf ich fragen, wie sie die zukunft von stratton oakmont sehen?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e di ti si dukem unë pas...

Tyska

woher weißt du denn, wie ich nach...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e zbuloj për minierën e arit?

Tyska

wie hat er von der goldmine erfahren?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

thesari yn... në të ardhmen tonë, kasandër, kapitali më i mirë që kemi.

Tyska

mit unserer zukunft, kassander!

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e dini të gjithë, mbrojtja më e mirë e nerio-s ishte sulmi

Tyska

und nerios beste verteidigung ist, wie sie wissen, immer der angriff gewesen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe si e ka emrin, mark ualberg që lufton në irak?

Tyska

und wie ist sein name, mark wahlberg der im irak kämpft

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kjo është ajo që të ofron jeta... dhe si e shfrytëzon atë!

Tyska

was das leben dir gibt ist das eine, was du draus machst das andere.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ti e ditke kur u shit e ditke nga erdhi, dhe si e quajnë.

Tyska

du weißt, wann sie verkauft wurde. du weißt, wo sie herkam. und du weißt auch, wie sie heißt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,834,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK