You searched for: marredhenie (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

marredhenie

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

sa here the qe ka kryer marredhenie me ty?

Tyska

- einmal. er...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

henri, mund te flas pak me ty? ke kryer me merin marredhenie seksuale ?

Tyska

henry, könnte ich kurz mit dir reden. hier drüben. hatten du und mary geschlechtsverkehr?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai u arrestua për shkeljen e ligjit të skllaveve të bardhe për kalimin e kufijve shtëtërorë për të patur marredhenie me një grua.

Tyska

er wurde wegen verstoßes gegen das mädchenhandelsgesetz verhaftet. weil er ein außereheliches verhältnis mit einem weißen mädchen in einem anderen bundesstaat hatte.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

nese i dini kushtet e saj, e dini qe ajo nuk mund te kete nje marredhenie normale. mengjesin tjeter, ajo nuk do ta dije se kush eshte ai.

Tyska

dann wissen sie auch, dass eine echte beziehung unmöglich ist... wenn sie am nächsten morgen nicht mehr weiß, wer er ist.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

republika e shqiperise dhoma e notereve tirane dhoma e noterise tirane nr. ______rep. nr._____ kol. deklarate noteriale ne tirane sot me date 19.06.2018, para meje noterit publik genci k.duraj me seli prane gjykates se rrethit gjyqesor tirane u paraqit personalisht shtetasi: besmir sinanaj,atesia musli, i dl.12.09.1986,lindur ne barjam curri(q),alb dhe banues ne njesia administrative nr.1,tirane,i panjohur nga une noteri dhe identifikuar dokumentin perkates leternjoftim nr.personal i60912045i. shtetasi eshte madhore me zotesi te plote per te vepruar dhe me vullnetin e tij te lire kerkoi redaktimin dhe vertetimin e deklarates si me poshte: une shtetasi i siperpermendur deklaroj nen pergjegjesine time personale dhe ligjore se kam motren time suela sinani e cila jeton me dokumenta te rregullta ne gjermani. ne kemi marredhenie shume te mira me njeri tjetrin dhe kur motra ime kishte nevoje une e kam ndihmuar financiarisht ne shumen 7000 euro(shtatemije euro) shume e cila nevojitej per te bere pagesen e mbrojtesit ligjor per bashkeshortin e saj(kunatin tim). une kam nje pune shume te mire ne shqiperi,punoj ne nje kompani te madhe dhe kete shume e kam pasur nga kursimet e mia. deklarata lexohet nga deklaruesi, eshte dakort me permbajtjen e saj dhe nenshkruhet me vullnet te lire para meje noterit. kete akt e firmos edhe une noteri ne baze te ligjit. deklarues n o t e r i genci k.duraj

Tyska

Übersetzung deutsch

Senast uppdaterad: 2018-06-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,041,375,812 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK