You searched for: mukan kall (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

mukan kall

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

kall

Tyska

kall

Senast uppdaterad: 2023-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kall-tek.

Tyska

caltech.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

më kall krupën.

Tyska

findest du nicht?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- kjo më kall datën, shoku.

Tyska

da würde ich mir in die hose machen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

mbase unë s'ta kall frikën.

Tyska

vermutlich kann ich einem mann wie ihnen keine angst machen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

po ndjek ndonjë kolegj? kall-tek.

Tyska

- gehst du auf's college?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- e blej të re. -ta ka kall shtepien.

Tyska

-er hat dein haus verbrannt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kur fillon e flet kështu... bashkë me këtë veshje kështu, ta kall datën.

Tyska

ihre große klappe aufmachen, geht alles den bach runter. und dann noch die klamotten, das ist einfach zum abgewöhnen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

sepse fatkeqësia që vjen nga perëndia më kall drithma, dhe për shkak të madhështisë së tij nuk mund të bëj asgjë.

Tyska

denn ich fürchte gottes strafe über mich und könnte seine last nicht ertragen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

-nuk e di por më kall datën. -të kall datën? përse?

Tyska

ich weiß nicht, aber er macht mir gänsehaut.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atyre prej jush që do të shpëtojnë do t'u kall në zemër tmerrin në vendin e armiqve të tyre; fërfërima e një gjethi që lëviz do t'i bëjë që t'ua mbathin këmbëve; do të turren ashtu siç iket përpara shpatës dhe do të bien pa i ndjekur askush.

Tyska

und denen, die von euch übrigbleiben will ich ein feiges herz machen in ihrer feinde land, daß sie soll ein rauschend blatt jagen, und soll fliehen davor, als jage sie ein schwert, und fallen, da sie niemand jagt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,224,598 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK