Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
magjistarët u përpoqën të bënin të njëjtën gjë me anë të arteve të tyre të fshehta për të prodhuar mushkonja, por nuk ia dolën dot. mushkonjat mbuluan, pra, njerëzit dhe kafshët.
8:14 die zauberer taten auch also mit ihrem beschwören, daß sie mücken herausbrächten, aber sie konnten nicht. und die mücken waren sowohl an den menschen als an vieh.
dhe ata kështu vepruan. aaroni shtriu dorën me bastunin e tij, rrahu pluhurin e tokës dhe njerëzit e kafshët u mbuluan nga mushkonja; tërë pluhuri i tokës u shndërrua në mushkonja në të gjithë vendin e egjiptit.
8:13 sie taten also, und aaron reckte seine hand aus mit dem stabe und schlug in den staub auf der erde. und es wurden mücken an den menschen und an dem vieh; aller staub des landes ward zu mücken in ganz Ägyptenland.
pastaj zoti i tha moisiut: "i thuaj aaronit: "zgjate bastunin tënd dhe rrih pluhurin e tokës, dhe ai do të bëhet mushkonja për tërë vendin e egjiptit"".
8:12 und der herr sprach zu mose: sage aaron: recke deinen stab aus und schlage in den staub auf der erde, daß stechmücken werden in ganz Ägyptenland.