You searched for: përkujto (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

përkujto

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

ma përkujto pak.

Tyska

abp?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

përkujto në at çunin që ra prej katit të dhjetë.

Tyska

sie sind wie der mann, der aus dem zehnten stock fiel.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

përkujto ismajlin, eljesan, dhelkiflin, që të gjithë prej të zgjedhurve.

Tyska

und erwähne isma'il, alys' und dhal-kifl! und alle sind von den besten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

përkujto kur ngritën kodrën mbi ta si re, e ata menduan se ajo do të bie mbi ta.

Tyska

und (erinnere daran), als wir den berg über sie erhoben haben, als wäre er eine wolke, und sie dachten, daß er doch auf sie herabfallen würde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

(përkujto) ditën kur ne xhehennemit i themi: “a je mbushur?”

Tyska

an dem tag, wenn wir zu dschahannam sagen: "bist du voll geworden?!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

(përkujto) atë ditë kur ne e paloj qiellin sikurse palimi i fletëve në libër.

Tyska

am tag, an dem wir den himmel zusammenfalten, wie das urkundenbuch die schriftstücke zusammenfaltet.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

(përkujto) kur zoti yt e thirri musain: “të shkosh te ai popull zullumqarë!”

Tyska

als dein herr mose rief: «geh zum volk, das unrecht tut,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe (përkujto) ditën kur do të çahet qielli me anën e një reje e lëshohen engjëjt në një mënyrë madhështore.

Tyska

und am tag, da sich der himmel durch die wolken hindurch spaltet und die engel eindrucksvoll herabgesandt werden,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

(përkujto) kur u thamë engjëjve: “përuluni ademit, e ata iu përulën përpos iblisit.

Tyska

und (erinnere daran), als wir den engeln sagten: "vollzieht sudschud für adam!" dann vollzogen sie sudschud.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

(përkujto) ditën kur do t’i kapim me atë rrëmbimin tonë të fuqishëm e do t’u hakmerremi.

Tyska

am tag, da wir mit der größten gewalt zupacken werden, gewiß, da werden wir vergeltung üben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

përkujto edhe robin tonë ejubin, kur me lutje iu drejtua zotit të vet: “djalli më ka goditur me mundim e dhembje!”

Tyska

und erwähne unseren diener ayyub, als er seinen herrn rief: "gewiß, mich traf der satan mit mühsal und peinigung."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

dhe (përkujto) kur zoti yt engjëjve u tha: “unë po krijoi njeriun nga balta e tharë, e zezë e me erë.

Tyska

und (erinnere daran), als dein herr den engeln sagte: "ich erschaffe einen menschen aus salsal aus geformtem hamaa.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

(përkujto muhammed) kur zoti yt u tha engjëjve: “unë po krijoj (po përcaktoj) në tokë një zëvendës”!

Tyska

und (erinnere daran), als dein herr zu den engeln sagte: "gewiß, ich setze auf der erde einen khalifa ein."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

përkujto kur ne u thamë engjëjve: “bëni sexhde ademit!” (në shenjë përshëndetjeje) e ata i bënë, me përjashtim të iblisit.

Tyska

und (erinnere daran), als wir dir sagten: "gewiß, dein herr wird die menschen zugrunde richten!" und wir machten das traumgesicht, daswir dich sehen ließen, nur als fitna für die menschen, so auch den verfluchten baum im quran.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

(përkujto) ditën kur i thërret ata e u thotë: “ku janë ata shokët e mi, të ccilët ju i pandehnit (si zota)?”

Tyska

an jenem tage wird er sie rufen und sprechen: "wo sind nun meine partner, die ihr wähntet?"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,740,606,133 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK