Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dhe secili u kthye në shtëpinë e vet.
És mindnyájan haza menének.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe ai u çua dhe shkoi në shtëpinë e vet.
És az felkelvén, haza méne.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe hyri në shtëpinë e zakarias e përshëndeti elizabetën.
És beméne zakariásnak házába, és köszönté erzsébetet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai erdhi në shtëpinë e vet dhe të vetët nuk e pranuan,
az övéi közé jöve, és az övéi nem fogadák be õt.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statutet e tua kanë qenë kantikët e mi në shtëpinë e shtegëtimit tim.
Ének volt rám nézve minden parancsolatod bujdosásomnak hajlékában.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mbas kësaj e shtyu zemra joasin të ndreqë shtëpinë e zotit.
ezek után elvégezé magában joás, hogy megújítja az Úrnak házát.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
bölcseség megépítette az õ házát, annak hét oszlopát kivágván.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bënim bashkë biseda të këndshme dhe shkonim bashkë në shtëpinë e perëndisë.
hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és ismerõsöm,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ata që janë mbjellë në shtëpinë e zotit do të lulëzojnë në kopshtet e perëndisë tonë.
az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a libánonon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai ndërton shtëpinë e tij si një mole, si një kasolle që e ka bërë një rojtar.
házát pók módjára építette föl, és olyanná, mint a csõsz-csinálta kunyhó.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe pjetri qëndroi disa ditë në jopë, në shtëpinë e njëfarë simoni, regjës lëkurësh.
És lõn, hogy õ több napig marada joppéban egy simon nevû tímárnál.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
atëherë ezekia i urdhëroi ata të përgatisnin disa dhoma në shtëpinë e zotit. ata i përgatitën,
És monda ezékiás, hogy az Úr házában csináljanak tárházakat, és megcsinálák.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Çohu dhe zbrit në shtëpinë e poçarit, dhe atje do të dëgjosh fjalët e mia".
kelj fel és menj le a fazekasnak házába, és ott közlöm veled az én beszédeimet!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ai dogji shtëpinë e zotit dhe shtëpinë e mbretit dhe u vuri flakën tërë shtëpive të jeruzalemit dhe tërë shtëpive të fisnikëve.
És felégeté az Úr házát és a király házát, és jeruzsálemnek minden házait és minden nagy házat felégete tûzzel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe do të mbretërojë mbi shtëpinë e jakobit përjetë, dhe mbretëria e tij nuk do të ketë kurrë të sosur''.
És uralkodik a jákób házán mindörökké; és az õ királyságának vége nem lészen!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"atë ditë do të hapet një burim për shtëpinë e davidit dhe për banorët e jeruzalemit, për mëkatin dhe për papastërtinë.
azon a napon kútfõ fakad a dávid házának és jeruzsálem lakosainak a bûn és tisztátalanság ellen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
që ti të mund t'i çosh në vendin e tij, dhe të mund të njohësh shtigjet që të çojnë në shtëpinë e tij?
hogy visszavinnéd azt az õ határába, és hogy megismernéd lakása útjait.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mbreti i tha gruas: "shko në shtëpinë tënde; unë do të jap urdhrat për çështjen tënde".
monda azért a király az asszonynak: menj el házadhoz, és parancsolok a te dolgod felõl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"shko në shtëpinë e rekabitëve dhe folu, silli pastaj në shtëpinë e zotit, në një nga dhomat, dhe gostiti me verë".
menj el a rékábiták házához, és szólj velök, és vidd be õket az Úr házába, a kamarák egyikébe, és adj nékik bort inni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering