Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
እውነት እላችኋለሁ፥ ባለው ሁሉ ላይ ይሾመዋል።
de cierto os digo que le pondrá sobre todos sus bienes
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
እርሱ ግን መልሶ። እውነት እላችኋለሁ፥ አላውቃችሁም አለ።
pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ነገር ግን እላችኋለሁ፥ ከመቅደስ የሚበልጥ ከዚህ አለ።
pero os digo que uno mayor que el templo está aquí
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
መልሶም። እላችኋለሁ፥ እነዚህ ዝም ቢሉ ድንጋዮች ይጮኻሉ አላቸው።
Él respondió diciéndoles: --os digo que si éstos callan, las piedras gritarán
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ሲበሉም። እውነት እላችኋለሁ፥ ከእናንተ አንዱ እኔን አሳልፎ ይሰጣል አለ።
y mientras comían, dijo: --de cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ልጆቼ እንደ መሆናችሁ ግን እላችኋለሁ፥ እናንተ ደግሞ ብድራት መልሳችሁልን ተስፋፉ።
pues para corresponder del mismo modo, como a hijos os hablo: ¡abrid vosotros también vuestro corazón
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ስለዚህ እላችኋለሁ፥ የጸለያችሁትን የለመናችሁትንም ሁሉ እንዳገኛችሁት እመኑ፥ ይሆንላችሁማል።
por esta razón os digo que todo por lo cual oráis y pedís, creed que lo habéis recibido, y os será hecho
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
እላችኋለሁ፥ እንዲሁ ንስሐ በሚገባ በአንድ ኃጢአተኛ በእግዚአብሔር መላእክት ፊት ደስታ ይሆናል።
os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de dios por un pecador que se arrepiente
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ነገር ግን ለእናንተ ለምትሰሙ እላችኋለሁ፥ ጠላቶቻችሁን ውደዱ፥ ለሚጠሉአችሁ መልካም አድርጉ፥
"pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ዳግመኛም እላችኋለሁ፥ ባለጠጋ ወደ እግዚአብሔር መንግሥት ከሚገባ ግመል በመርፌ ቀዳዳ ቢገባ ይቀላል አለ።
otra vez os digo que le es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ስለዚህ እላችኋለሁ፥ የእግዚአብሔር መንግሥት ከእናንተ ትወሰዳለች ፍሬዋንም ለሚያደርግ ሕዝብ ትሰጣለች።
por esta razón os digo que el reino de dios será quitado de vosotros y será dado a un pueblo que producirá los frutos del reino
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ለእናንተም ለወዳጆቼ እላችኋለሁ፥ ሥጋን የሚገድሉትን በኋላም አንድ ስንኳ የሚበልጥ ሊያደርጉ የማይችሉትን አትፍሩ።
"y os digo a vosotros mis amigos: no temáis a los que matan el cuerpo, y después no tienen nada peor que hacer
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
በምድር ላይ ሰላምንም ለመስጠት የመጣሁ ይመስላችኋልን? እላችኋለሁ፥ አይደለም፥ መለያየትን እንጂ።
¿pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡os digo que no, sino a causar división
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ለደቀ መዛሙርቱም እንዲህ አለ። ስለዚህ እላችኋለሁ፥ ለነፍሳችሁ በምትበሉት ወይም ለሰውነታችሁ በምትለብሱት አትጨነቁ።
dijo a sus discípulos: --por tanto, os digo: no os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
እውነት እላችኋለሁ፥ ብዙዎች ነቢያትና ጻድቃን የምታዩትን ሊያዩ ተመኝተው አላዩም፥ የምትሰሙትንም ሊሰሙ ተመኝተው አልሰሙም።
porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis y no lo vieron, y oír lo que oís y no lo oyeron
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ማንም ከእነዚህ ከታናናሾቹ ለአንዱ ቀዝቃዛ ጽዋ ውኃ ብቻ በደቀ መዝሙር ስም የሚያጠጣ፥ እውነት እላችኋለሁ፥ ዋጋው አይጠፋበትም።
cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
በመንፈሱም እጅግ ቃተተና። ይህ ትውልድ ስለ ምን ምልክት ይፈልጋል? እውነት እላችኋለሁ፥ ለዚህ ትውልድ ምልክት አይሰጠውም አለ።
Él suspiró profundamente en su espíritu y dijo: "¿por qué pide esta generación una señal? de cierto os digo que a esta generación no se le dará ninguna señal.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ኢየሱስም መልሶ። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ የምትፈልጉኝ እንጀራን ስለ በላችሁና ስለ ጠገባችሁ ነው እንጂ ምልክቶችን ስላያችሁ አይደለም።
jesús les respondió diciendo: --de cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
እላችኋለሁ፥ ከዚያ ይልቅ ይህ ጻድቅ ሆኖ ወደ ቤቱ ተመለሰ፤ ራሱን ከፍ የሚያደርግ ሁሉ ይዋረዳልና፥ ራሱን ግን የሚያዋርድ ከፍ ይላል።
os digo que éste descendió a casa justificado en lugar del primero. porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ስትጸልዩም እንደ ግብዞች አትሁኑ፤ ለሰው ይታዩ ዘንድ በምኩራብና በመንገድ ማዕዘን ቆመው መጸለይን ይወዳሉና፤ እውነት እላችኋለሁ፥ ዋጋቸውን ተቀብለዋል።
"cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. de cierto os digo que ya tienen su recompensa
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering