Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
وبسمة بنت اسماعيل اخت نبايوت.
en basmat, die dogter van ismael, die suster van nébajot.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وقال ابراهيم لله ليت اسماعيل يعيش امامك.
en abraham sê aan god: ag, mag ismael lewe voor u aangesig!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل
jetur, nafis en kedma; hulle was die seuns van ismael.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكان اسماعيل ابنه ابن ثلاث عشرة سنة حين ختن في لحم غرلته.
en sy seun ismael was dertien jaar oud toe hy aan die vlees van sy voorhuid besny is.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فولدت هاجر لابرام ابنا. ودعا ابرام اسم ابنه الذي ولدته هاجر اسماعيل.
en hagar het vir abram 'n seun gebaar; en abram het sy seun wat hagar gebaar het, ismael genoem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وهذه مواليد اسماعيل بن ابراهيم الذي ولدته هاجر المصرية جارية سارة لابراهيم.
en dit is die stamboom van ismael, die seun van abraham, wat hagar, die egiptiese, die slavin van sara, vir abraham gebaar het--
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وهذه سنو حياة اسماعيل. مئة وسبع وثلاثون سنة. واسلم روحه ومات وانضمّ الى قومه.
en dit is die lewensjare van ismael: honderd sewe en dertig jaar; en hy het die asem uitgeblaas en gesterwe, en hy is versamel by sy volksgenote.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فدار كل الشعب الذي سباه اسماعيل من المصفاة ورجعوا وساروا الى يوحانان بن قاريح.
en die hele volk wat ismael uit mispa as gevangenes weggevoer het, het omgedraai en weer oorgeloop na jóhanan, die seun van karéag.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وقال لها ملاك الرب ها انت حبلى فتلدين ابنا. وتدعين اسمه اسماعيل لان الرب قد سمع لمذلّتك.
ook sê die engel van die here vir haar: kyk, jy is swanger en sal 'n seun baar, en jy moet hom ismael noem, want die here het jou in jou ellende verhoor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اخذوا كل الرجال وساروا ليحاربوا اسماعيل بن نثنيا فوجدوه عند المياه الكثيرة التي في جبعون.
het hulle al die manne geneem en weggetrek om teen ismael, die seun van netánja, te veg; en hulle het hom aangetref by die groot water wat by gíbeon is.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكان لآصيل ستة بنين وهذه اسماؤهم. عزريقام وبكرو ثم اسماعيل وشعريا وعوبديا وحانان. هؤلاء بنو آصيل
en asel het ses seuns gehad, en dít is hulle name: asríkam, bogru en ismael en seárja en obádja en hanan; dit was die seuns van asel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكل اليهود الذين كانوا معه اي مع جدليا في المصفاة والكلدانيون الذين وجدوا هناك ورجال الحرب ضربهم اسماعيل.
ook het ismael al die jode verslaan wat by hom, by gedálja, in mispa was, en die chaldeërs, die krygsmanne, wat daar te vinde was.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فخرج اسماعيل بن نثنيا للقائهم من المصفاة سائرا وباكيا. فكان لما لقيهم انه قال لهم هلم الى جدليا بن اخيقام.
daarop gaan ismael, die seun van netánja, hulle tegemoet uit mispa, terwyl hy aldeur loop en huil; en toe hy hulle teëkom, sê hy vir hulle: kom na gedálja, die seun van ahíkam!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وقالوا له. أتعلم علما ان بعليس ملك بني عمون قد ارسل اسماعيل بن نثنيا ليقتلك. فلم يصدقهم جدليا بن اخيقام.
en vir hom gesê: weet u wel dat báälis, die koning van die kinders van ammon, ismael, die seun van netánja, gestuur het om u dood te slaan? maar gedálja, die seun van ahíkam, het hulle nie geglo nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وفي الشهر السابع جاء اسماعيل بن نثنيا بن اليشمع من النسل الملكي وعشرة رجال معه وضربوا جدليا فمات وايضا اليهود والكلدانيين الذين معه في المصفاة.
maar in die sewende maand het ismael, die seun van netánja, die seun van elisáma, uit die koninklike geslag, gekom en tien manne saam met hom en gedálja doodgeslaan, ook die jode en die chaldeërs wat saam met hom in mispa was.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وكان في الشهر السابع ان اسماعيل بن نثنيا بن اليشاماع من النسل الملوكي جاء هو وعظماء الملك وعشرة رجال معه الى جدليا بن اخيقام الى المصفاة واكلوا هناك خبزا معا في المصفاة.
maar in die sewende maand het ismael, die seun van netánja, die seun van elisáma, uit die koninklike geslag en uit die owerstes van die koning, en tien man saam met hom by gedálja, die seun van ahíkam, gekom in mispa; en hulle het daar saam brood geëet, in mispa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ومن بني فشحور اليوعيناي ومعسيا واسماعيل ونثنئيل ويوزاباد والعاسة.
en van die seuns van pasgur: eljoënai, maäséja, ismael, netáneël, jósabad en eleása.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: