Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
عملية التنصل من المسؤولية
the process of abdicating responsibility
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
الخوف يعني التنصل من المسؤولية والقبول بالهزيمة.
fear is abdication and defeat.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
لقد تم التنصل من مسئوليتي
i've been disavowed.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
لا يجوز لنا التنصل من مسؤولياتنا.
we cannot shirk our responsibilities.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
هل تحاولين التنصل من مقابلتكِ؟
are you trying to get out of your interview?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
لا يمكنك التنصل من وعد بالخنصر.
can't break a pinky promise.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
دون الرجوع إلي. تثبت هذه العبارة على الكمبيالة بسبيل التنصل من المسؤولية.
without recourse to me
Senast uppdaterad: 2022-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
والمجلس يواصل بوضوح التنصل من مسؤوليته.
of these, occupation remains central.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
إن أرمينيا تحاول بتقديمها هذه التعديﻻت التنصل من المسؤولية عن هذه الحالة وتحويل اﻷنظار عن دورها في هذا العدوان.
by introducing its amendments, armenia sought to escape its responsibility in that situation and to camouflage its role in that aggression.
")٣( لسلطة التصديق أن تقصر مسؤوليتها على دفع تعويض عن اﻷضرار ، بالنص صراحة على التنصل من المسؤولية في الشهادة .
“(3) a certification authority may limit its liability to pay damages by making explicit disclaimers in the certificate.
:: توضيح شرط الجنسية، وتلافي إساءة استعمال هذا الشرط من الراغبين في التنصل من المسؤولية باستئجار مواطنين من البلد الذي تُرتكب فيه الجريمة.
to clarify the nationality requirement, and to prevent the condition being abused by those wishing to avoid accountability by hiring nationals of the country where the crime would be committed.