Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
شهادة قيد
registration certificate
Senast uppdaterad: 2022-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
وبعد اكتساب خمس سنوات أخرى من الخبرة، يحصل المحاسبون على شهادة قيد نهائية ويُجاز لهم التصرف بصفتهم مراجعين لحسابات الشركات.
after an additional five years of experience, accountants obtain a final registration certificate and become licensed to act as auditors of corporations.
أما فيما يتعلق بالأشخاص الاعتباريين، فيجب على الكيانات المالية أن تطلب تقديم شهادة قيد في سجل الشركات وأن تتحقق من هوية الشخص الطبيعي الذي يتمتع بسلطة التوكيل وفقا للوثائق الرسمية المقدمة.
in the case of legal entities, financial entities must demand a certificate of registration in the business register and identify the physical person who, in accordance with the documentation submitted, holds power of attorney.
ويعكس ذلك تقدما على جبهتين تؤثران في المساواة بين الجنسين في هذا المجال وتتعلقان بالحماية والإفصاح العلني عن الحالة العائلية للأفراد، وهما ذِكر نسب الشخص وتحديد ترتيب ألقابه العائلية في شهادة قيد ميلاده.
it represents an advance in two aspects that affect the equality of the sexes in this area, which concern the protection and public disclosure of the marital status of individuals, these being the entry of parentage and establishing the order of surnames in the person's registration of birth.
إصدار شهادات القيد بجدول المحامين المشتغلين تتضمن بيانات قيد المحامي طالب الشهادة.
issuance of the certificates of registration on the table of practicing attorneys including the registration data of the applicant.
ووقت إعداد هذا التقرير، كانت سبع شركات قد حصلت على شهادات بموجب المخطط، مع وجود شهادات قيد اﻹصدار لشركات أخرى.
at the time of drafting, seven companies have been certified under the scheme and others are in the process of doing so.
وفي رسالةٍ مؤرخة 7 شباط/فبراير 2000، زوَّد صاحب البلاغ اللجنة بنسخةٍ خطية من الشهادة قيد البحث المسجلة على شريط الفيديو.
by letter dated 7 february 2000, the author furnished the committee with a transcript of the videotaped testimony in question.