Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
مجموع الرحلات
total flights
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
القاعدةالأولىفي الرحلات: البقاء مع المجموعة
the first rule of tripping is stick to the buddy system.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
بلغ مجموع عدد الرحلات التي ينسقها/ ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
the total number of flights coordinated/carried out by the transport and movements integrated control centre was 839.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وشملت هذه الرحلات ما مجموعه 500 4 شخص.
these trips involved in total over 4,500 people.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
وستستمر دراسة المجموعة الشمسية والأرض وكذلك الرحلات الفضائية المأهولة.
study of the solar system and the earth would continue as would manned space flights.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
وقد استخدمت الطائرة من طراز uno 852 في الإجلاء الطبي ولأغراض الاتصال بنسبة 53 في المائة من مجموع الرحلات المسيرة، كما استخدمت بنسبة 47 في المائة لأغراض أخرى.
uno 852 was utilized for casualty and medical evacuation and liaison purposes in 53 per cent of the flights undertaken and for other purposes in 47 per cent.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ذلك أن 78 في المائة (من أصل 180 رحلة سنوية) من مجموع الرحلات التي تقوم بها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات تنفذ خارج ساعات الدوام الرسمي أو أثناء عطل الأسبوع.
seventy-eight per cent (based on 180 flights per year) of the total unlb flights are conducted during non-duty hours or weekends.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
252 - كانت الرحلات الجوية الخاصة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية تمثل 53 في المائة من مجموع الرحلات الجوية (425 5 رحلة من بين 188 10 رحلة).
252. at monusco, special flights accounted for 53 per cent of the total number of flights (5,425 out of 10,188 flights).
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21- اتخاذ التدابير الضرورية لضمان التعليم الأساسي للأطفال الغجر المنتمين إلى مجموعات الرحل، بما في ذلك قبولهم بصفة مؤقتة في المدارس المحلية، أو من خلال دروس مؤقتة في مخيماتهم، أو باستعمال التكنولوجيات الجديدة للتعليم عن بعد.
21. to take the necessary measures to ensure a process of basic education for roma children of travelling communities, including by admitting them temporarily to local schools, by temporary classes in their places of encampment, or by using new technologies for distance education.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: