Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
لا يطعمهم البيدر والمعصرة ويكذب عليهم المسطار.
tial drasxejo kaj vinpremejo ne nutros ilin, la mosto mankos en gxi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اول عجينكم ترفعون قرصا رفيعة كرفيعة البيدر هكذا ترفعونه.
kiel unuaajxon el via pasto alportu oferdone kukon; kiel oferdonon el la grenejo, tiel oferdonu gxin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فيحسب لكم انه رفيعتكم كالحنطة من البيدر وكالملء من المعصرة.
kaj estos kalkulata al vi via oferdono, kiel greno el la garbejo kaj kiel abundajxo el la vinpremejo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال لا يخلصك الرب. من اين اخلّصك. أمن البيدر او من المعصرة.
li respondis:se la eternulo vin ne helpas, el kio do mi vin helpos? cxu el la drasxejo aux cxu el la vinpremejo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وهم لا يعرفون افكار الرب ولا يفهمون قصده انه قد جمعهم كحزم الى البيدر.
sed ili ne scias la pensojn de la eternulo, ili ne komprenas lian intencon, ke li kolektis ilin kiel garbojn en la drasxejon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وتقول لهم. حين ترفعون دسمه منه يحسب للاويين كمحصول البيدر وكمحصول المعصرة.
kaj diru al ili:kiam vi alportos el tio la plej bonan parton, tiam gxi estos kalkulata al la levidoj kiel enspezo el la garbejo kaj kiel enspezo el la vinpremejo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وجاء داود الى ارنان وتطلّع ارنان فرأى داود وخرج من البيدر وسجد لداود على وجهه الى الارض.
kaj david venis al ornan. ornan ekrigardis kaj ekvidis davidon, kaj li eliris el la drasxejo kaj adorklinigxis antaux david vizagxaltere.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لذلك يكونون كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا. كعصافة تخطف من البيدر وكدخان من الكوّة
pro tio ili estos kiel matena nebulo, kiel roso, kiu frue malaperas, kiel grenventumajxo, kiun la vento forblovas de la drasxejo, kaj kiel fumo el la kamentubo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فاغتسلي وتدهّني والبسي ثيابك وانزلي الى البيدر ولكن لا تعرفي عند الرجل حتى يفرغ من الاكل والشرب.
lavu do vin kaj oleu vin kaj vestu vin per viaj plej bonaj vestoj, kaj iru en la drasxejon; ne vidigu vin al la viro, antaux ol li finos mangxi kaj trinki;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فاضطجعت عند رجليه الى الصباح ثم قامت قبل ان يقدر الواحد على معرفة صاحبه. وقال لا يعلم ان المرأة جاءت الى البيدر.
kaj sxi kusxis cxe liaj piedoj gxis la tagigxo; sed sxi levigxis, antaux ol oni povis rekoni unu la alian. kaj li diris:mi ne volas, ke iu sciigxu, ke cxi tiu virino estis en mia drasxejo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال الملك لارونة لا بل اشتري منك بثمن ولا اصعد للرب الهي محرقات مجانية. فاشترى داود البيدر والبقر بخمسين شاقلا من الفضة.
tamen la regxo diris al aravna:ne; mi volas acxeti de vi pro difinita prezo; mi ne alportos al la eternulo, mia dio, bruloferojn senpagajn. kaj david acxetis la drasxejon kaj la bovojn pro kvindek sikloj da argxento.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فانسحق حينئذ الحديد والخزف والنحاس والفضة والذهب معا وصارت كعصافة البيدر في الصيف فحملتها الريح فلم يوجد لها مكان. اما الحجر الذي ضرب التمثال فصار جبلا كبيرا وملأ الارض كلها.
tiam cxio kune frakasigxis:la fero, argilo, kupro, argxento, kaj oro farigxis kiel grenventumajxo sur somera drasxejo, kaj la vento ilin forportis, kaj ne restis postesigno post ili; sed la sxtono, kiu frakasis la statuon, farigxis granda monto kaj plenigis la tutan teron.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: