Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
لا تحسد الظالم ولا تختر شيئا من طرقه.
ne enviu rabemulon, kaj elektu neniun el liaj vojoj;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة
sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
دفعني الله الى الظالم وفي ايدي الاشرار طرحني.
dio transdonis min al maljustulo, jxetis min en la manojn de malbonuloj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
rabemulo forlogas sian proksimulon kaj kondukas lin sur vojo malbona.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير
maljusta homo estas abomenajxo por virtuloj; kaj kiu iras la gxustan vojon, tiu estas abomenajxo por malvirtulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ترك كشبل عيصه لان ارضهم صارت خرابا من اجل الظالم ومن اجل حمو غضبه
li forlasis sian lauxbon kiel leono; ilia lando farigxis dezerto de la kolero de la atakanto kaj de lia flama kolero.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
vi eldiros cxi tiun mokokanton pri la regxo de babel, kaj diros:kiel kvietigxis la premanto, cxesigxis la tributo!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
منجيّ من اعدائي. رافعي ايضا فوق القائمين عليّ. من الرجل الظالم تنقذني.
kiu savas min de miaj malamikoj, altigas min super miaj atakintoj, kaj savas min de perfortulo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الرب عادل في وسطها لا يفعل ظلما. غداة غداة يبرز حكمه الى النور لا يتعذّر. اما الظالم فلا يعرف الخزي.
la eternulo estas justulo meze de gxi, li ne faras maljustajxon; cxiumatene li montras siajn legxojn, ne cxesas; sed la malpiulo ne konas honton.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ليتغرب عندك مطرودو موآب. كوني سترا لهم من وجه المخرب لان الظالم يبيد وينتهي الخراب ويفنى عن الارض الدائسون.
miaj elpelitaj moabidoj logxu cxe vi; estu por ili sxirmo kontraux la rabanto, gxis cxesigxos la premado, finigxos la rabado, malaperos la piedpremanto el la lando.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
هكذا قال الرب اجروا حقا وعدلا وانقذوا المغصوب من يد الظالم والغريب واليتيم والارملة لا تضطهدوا ولا تظلموا ولا تسفكوا دما زكيا في هذا الموضع.
tiele diras la eternulo:faru jugxon kaj juston, kaj savu prematon el la mano de premanto; ne ofendu kaj ne premu fremdulon, orfon, aux vidvinon, kaj sangon senkulpan ne versxu sur cxi tiu loko.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أيتجاسر منكم احد له دعوى على آخر ان يحاكم عند الظالمين وليس عند القديسين.
cxu iu el vi, havante aferon kontraux sia proksimulo, kuragxas procesi antaux la malpiuloj, kaj ne antaux la sanktuloj?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: