Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ولا تقولي اسمك
tu dis rien, même pas ton nom.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقولي شيء صلب
ne me dis pas "quelque chose de dur".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ولا تقولي أي شيء لأحد
ne dis rien à personne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقولي لي ما عليّ فعله
et ne me dis pas ce que je dois faire.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقولي "لا تعليق"
et ne dis pas "sans commentaire".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ماذا ؟ ابقي هنا ولا تقولي كلمة
restez là et ne dites pas un mot.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ولا تقولي له ودعا",مطلقا
dacodac.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-ولا تقولي "حاضر سيّدتي" إليّ
- et plus de ces "oui, madame" .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
لا تكذبين لا تقولي شياء على الاطلاق
pas mentir, juste ne rien lui dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
أرجوك فقط أسمعني ولا تقولي شيءحتىأنتهي.
- tu es une mauvaise danseuse.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقولي لأنك فعلتي شيئاً لطيفاً لزوجي
et ne dites pas parce vous avez des choses bien à mon mari.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"ولا تقولي: "كأنني إمرأة جديدة
et ne dites pas comme une nouvelle femme.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ولا تقول أثدائي
et ne dis pas "mes seins".
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ولا تقول لي أن أسترخي
ne me dis pas de me calmer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقول زراعة الثديين مرة أخرى
pas d'implants mammaires.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-كيف تقف ولا تقول أى شيء
comment peux-tu rester là à ne rien dire ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لماذا تحدق في ولا تقول شيئ؟
pourquoi me regardez-vous sans un mot ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ولا تقول النقود ، لما تفعل هذا ؟
et ne dis pas l'argent. pourquoi faire ça ?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
كلاّ، لا رسائل، ولا زوّار.
non. non pas de lettres, pas de visiteurs.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أخيراً أنت تقولين شياءً واقعيً
enfin, vous dites quelque chose de sensé.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: