You searched for: نظرا لكونهم الطرف الوحيد (Arabiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

French

Info

Arabic

نظرا لكونهم الطرف الوحيد

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Franska

Info

Arabiska

لست انا الطرف الوحيد

Franska

c'est pas que de ma faute.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Arabiska

الطرف الوحيد الذي يهم لك الآن هو أنت

Franska

la seule fin qui compte maintenant c'est toi.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Arabiska

إذاً ربما يكون الطرف الوحيد الذي يمكن أن نمسك به

Franska

et alors ? c'est peut-être le seul qui sera capable de nous renseigner.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Arabiska

وكانت حركة العدل والمساواة هي الطرف الوحيد الذي حضر الاجتماع

Franska

seul y a assisté le mouvement pour la justice et l'égalité.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وذكر وفد أن أفريقيا ليست الطرف الوحيد الذي سوف يستفيد من التعديل.

Franska

une délégation a dit que les pays d'afrique ne seraient pas les seuls bénéficiaires des changements proposés.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وإذا نجحت فرقة العمل، فإن النساء لن يكن الطرف الوحيد المستفيد من ذلك.

Franska

si le groupe de travail atteint ses objectifs, les femmes ne seront pas les seules à en bénéficier.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وحكومة إسرائيل هي الطرف الوحيد الذي لا يزال حتى الآن خارج هذا التوافق في الآراء.

Franska

À l'heure actuelle, le gouvernement d'israël est la seule partie qui ne se soit pas jointe au consensus.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

والقيادة الراهنة في العراق هي الطرف الوحيد المسؤول عن الظروف السائدة داخل أراضيها.

Franska

les dirigeants actuels de l'iraq sont la seule partie responsable des conditions qui règnent à l'intérieur du territoire iraquien.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

11 - وبوتسوانا هي الطرف الوحيد الآخر الذي لديه إعفاء محدّد مسجّل بشأن استعمال مادة الكلوردين.

Franska

la seule autre partie inscrite au registre est le botswana, qui avait obtenu une dérogation pour l'utilisation de chlordane.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

صحيح أنهم ليسوا الطرف الوحيد المسؤول بحق عن هذا الصراع، ولكنهم الطرف الوحيد الذي يطيل أمد الحرب.

Franska

même s'il ne sont pas la seule partie responsable du conflit, ils sont cependant la seule partie qui prolonge la guerre.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فإذا لم تكن الدولة مقيدة بالالتزام الدولي المعني، فإن المنظمة الدولية تكون هي الطرف الوحيد المعتبر مسؤولا.

Franska

si l'État n'était pas lié par l'obligation internationale en question, organisation internationale doit seule être responsable.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

والأمم المتحدة نفسها هي الطرف الوحيد الذي له الشرعية والسلطة القانونية للعمل باسم شعوب العالم دفاعا عن متطلبات القانون الدولي.

Franska

seule l'onu a la légitimité et l'autorité légale lui permettant d'agir au nom des peuples du monde, pour défendre les exigences du droit international.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

9- ويضع المقرر الخاص في اعتباره أن الدولة ليست الطرف الوحيد الذي يرتكب انتهاكات تتعلق بالتجمع السلمي وتكوين الجمعيات.

Franska

9. le rapporteur spécial est conscient que l'État n'est pas l'unique auteur de violations du droit de réunion pacifique et de la liberté d'association.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

الدولة الطرف الوحيدة التي أوفت بكل الآجال المتعلقة بالتدمير.

Franska

l'inde est le seul État partie qui a respecté tous les calendriers de destruction

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

3- ويستنسخ القرار إجمالاً موقف الاتحاد الأوربي، الذي كان وراء القرار المعادي لبيلاروس وهو الطرف الوحيد الذي نادى بإعداد التقرير.

Franska

3. le rapport reprend pour l'essentiel la position de l'union européenne, qui a été à l'origine de la résolution hostile au bélarus et qui a été le commanditaire unique de ce document.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

والنائب العام هو الطرف الوحيد القادر على طلب التعجيل بالقضية، بوصفه طرفاً في الدعويين المرفوعتين أمام كل من المحكمة العالية والمحكمة العليا.

Franska

le procureur est partie à la procédure de la haute cour et à celle de la cour suprême et il est seul habilité à demander que l'affaire soit traitée plus rapidement.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

54 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال إن الطرف الوحيد المعني هو الطرف المستهدف بالأمر الأوَّلي.

Franska

m. schneider (observateur de l'association suisse de l'arbitrage) dit que la seule partie concernée est celle contre laquelle l'injonction préliminaire est dirigée.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

لا يصبح المهاجرون عرضة للملاحقة الجنائية بمقتضى هذا البروتوكول، نظرا لكونهم هدفا للسلوك المبيّن في المادة 6 من هذا البروتوكول.

Franska

les migrants ne deviennent pas passibles de poursuites pénales en vertu du présent protocole du fait qu'ils ont été l'objet des actes énoncés à son article 6.

Senast uppdaterad: 2013-01-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

لكن نظام بلغراد، بوصفه الطرف الوحيد المسؤول عن العدوان وملهمه ومؤازره، على بينة تامة بماهية اﻹجراءات التي يتعين عليه اتخاذها لتحقيق رخاء شعبه والعودة إلى أسرة اﻷمم.

Franska

néanmoins, pour le régime de belgrade, en tant que seul responsable, inspirateur et promoteur de l'agression, les mesures à prendre en vue d'apporter à son peuple la prospérité et de l'intégrer dans la famille des nations sont parfaitement claires.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ووافقت جمهورية كوريا، وهي الطرف الوحيد الذي تخطت بيانات استهلاكه تدابير الرقابة التالية الخاصة به، على عدم طلب تمويل للتخلص التدريجي من الصندوق المتعدد الأطراف.

Franska

la république de corée, qui était la seule partie dont les données relatives à la consommation étaient supérieures à la quantité fixée par une mesure de règlementation avait décidé de ne pas demander à bénéficier d'un financement du fonds multilatéral pour l'élimination.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,816,117 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK