Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
وليس ذلك فقط بل هو منتخب ايضا من الكنائس رفيقا لنا في السفر مع هذه النعمة المخدومة منا لمجد ذات الرب الواحد ولنشاطكم.
et qui, de plus, a été choisi par les Églises pour être notre compagnon de voyage dans cette oeuvre de bienfaisance, que nous accomplissons à la gloire du seigneur même et en témoignage de notre bonne volonté.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
السيد الحموي (الجمهورية العربية السورية): سيدي الرئيس، أتقدم ببداية بياني بتهنئتكم على توليكم رئاسة المؤتمر وكذلك على نجاحكم في اعتماد جدول الأعمال ولنشاطكم الواضح في إدارة جلساتنا.
m. hamoui (république arabe syrienne) (parle en arabe): monsieur le président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de la conférence.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
إننا، سيدي الرئيس، نشعر بالارتياح لنشاطكم وحماسكم وتصميمكم على الدفع قدماً بالمؤتمر، ولا سيما للدعوة التي وجهتموها إلينا، أنتم والسيد أوردزونيكيدزه، الأمين العام للمؤتمر، لنشارك على مستوى الوزراء في الجلسات الافتتاحية.
monsieur le président, nous sommes réconfortés par votre activisme, votre enthousiasme et votre détermination à faire avancer la conférence et, en particulier, par l'invitation que vous-même et m. ordzhonikidze, secrétaire général de la conférence, nous avez adressée pour que nous participions au niveau ministériel aux séances d'ouverture.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: