Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
حيث يقمع مكتب الشرطى
c'è il cinque. di fronte a noi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أطلب من رقيب الأسلحة أن يقمع هذا
signor presidente!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انها ليست علاجا. كنه يقمع الأعراض.
non e' una cura, ma sopprime i sintomi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أود أن يقمع بكل سرور ولا أنها من وقائع
"sarei lieto di risparmiarvelo, se non fosse una storia vera."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
السعودية: قانون جديد لمكافحة الإرهاب يقمع التظاهر
saudi arabia: proteste online per la proposta di nuove norme anti-terrorismo
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أجل، كل ذاك الهواء الساخن كان يقمع نظام المناعة لديّ
si', tutta quell'aria calda mi stava distruggendo il sistema immunitario.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
و هنالك شريفاً شريراً يقمع السكان المحليين، حتى!
e c'è persino uno sceriffo cattivo che opprime i paesani.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انظر لحالك، عالمك كلّه ينصب إليّ لعلّك من يتعيّن أن يقمع إنسانيّته
ma guardati. tutto il tuo mondo gira intorno a me. forse sei tu quello che ha bisogno di spegnere tutto.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(كلاوس) يقمع نهمه لوضعنا في صناديق إلى أن يقرر إشهار أحد خناجره
dopo di che klaus ci mette in una bara, finché non decide di sfilarci il pugnale dal cuore.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-ويقمع مناطق الإدراك في المخ
reprime le aree cognitive del cervello.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: