Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
الصفحات بكل ورقة
ehara ikeike kei ataahua
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
التي اجزلها لنا بكل حكمة وفطنة
i hira rawa nei ki a tatou i runga i nga whakaaro nui, i nga whakaaro mohio katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
توكل على الرب بكل قلبك وعلى فهمك لا تعتمد.
whakapaua tou ngakau ki te whakawhirinaki ki a ihowa, kaua hoki e okioki ki tou matauranga ake
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
ko te tangata tu ke, e whai ana i ta tona ake hiahia, e ngangau ana ki nga whakaaro totika katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه.
waiata ki a ia, himene ki a ia; korerotia ana mahi whakamiharo katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وامرتكم في ذلك الوقت بكل الامور التي تعملونها.
a whakahaua ana e ahau i reira nga mea katoa e mahi ai koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الذي شهد بكلمة الله وبشهادة يسوع المسيح بكل ما رآه.
ko ia nei te pono o te kupu a te atua, o te whakaaturanga hoki a ihu karaiti, ara o nga mea katoa i kite ai ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ثم ان طلبت من هناك الرب الهك تجده اذا التمسته بكل قلبك وبكل نفسك.
otiia ki te rapu koe i reira i a ihowa, i tou atua, na ka kitea e koe, ki te whakapaua katoatia tou ngakau me tou wairua ki te rapu i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
بكل تواضع ووداعة وبطول اناة محتملين بعضكم بعضا في المحبة.
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
بكل هذه لا تتنجسوا لانه بكل هذه قد تنجس الشعوب الذين انا طاردهم من امامكم
kei poke koutou i tetahi o enei mea: e poke ana hoki i enei mea katoa nga iwi ka peia nei e ahau i to koutou aroaro
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ان الرب كلمه قائلا انا الرب. كلم فرعون ملك مصر بكل ما انا اكلمك به.
ka korero a ihowa ki a mohi, ka mea, ko ihowa ahau: korerotia ki a parao kingi o ihipa nga mea katoa e korero nei ahau ki a koe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الآن نعلم انك عالم بكل شيء ولست تحتاج ان يسألك احد. لهذا نؤمن انك من الله خرجت.
katahi matou ka mohio, tenei koe te mohio nei ki nga mea katoa, e kaore ano e mea ma tetahi e ui ki a koe: na konei matou i whakapono ai i haere mai koe i te atua
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اكرز بالكلمة اعكف على ذلك في وقت مناسب وغير مناسب. وبّخ انتهر عظ بكل اناة وتعليم.
kauwhautia te kupu; tohea i nga wa pai, i nga wa kino; riria te he, whakahengia iho, whakahaua, whakapaua te manawanui me te whakaako
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ثم دخلوا الى الملك الى الدار واودعوا الدرج في مخدع اليشاماع الكاتب واخبروا في اذني الملك بكل الكلام.
na haere ana ratou ki te kingi ki te marae; otiia i waiho e ratou te pukapuka i te ruma o erihama kaituhituhi; a korerotia ana e ratou nga kupu katoa ki nga taringa o te kingi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
لامام المغنين. على موت الابن. مزمور لداود احمد الرب بكل قلبي. احدث بجميع عجائبك.
ki te tino kaiwhakatangi. muturapena. he himene na rawiri. ka whakapaua toku ngakau ki te whakamoemiti ki a ihowa, ka korerotia e ahau au mahi whakamiharo katoa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ثم كلموه بكل كلام يوسف الذي كلمهم به. وابصر العجلات التي ارسلها يوسف لتحمله. فعاشت روح يعقوب ابيهم.
na ka korerotia e ratou ki a ia nga kupu katoa a hohepa i korero ai ia ki a ratou: a ka kite ia i nga kaata i tukua mai e hohepa hei tiki mai mona, na, ka ora ake te wairua o hakopa, o to ratou papa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
واساسات سور المدينة مزينة بكل حجر كريم. الاساس الاول يشب. الثاني ياقوت ازرق. الثالث عقيق ابيض. الرابع زمرد ذبابي.
ko nga turanga o te taiepa o te pa he mea whakapaipai ki nga kohatu utu nui katoa. ko te turanga tuatahi he hahapa; ko te tuarua, he hapaira; ko te tuatoru, he karakeroni; ko te tuawha, he emerara
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
الحكمة هي الراس. فاقتن الحكمة وبكل مقتناك اقتن الفهم.
ko te whakaaro nui te tino mea; no reira whaia mau te whakaaro nui; a i ou whiwhinga katoa, kia whiwhi koe ki te matauranga
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: