Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ثم قاس الفا واذا بنهر لم استطع عبوره لان المياه طمت مياه سباحة نهر لا يعبر.
a măsurat iarăşi o mie de coţi, şi atunci era un rîu pe care nu -l puteam trece, căci apa era atît de adîncă încît trebuia să înot-un rîu, care nu se putea trece.
فقال لهم ايليا امسكوا انبياء البعل ولا يفلت منهم رجل. فامسكوهم فنزل بهم ايليا الى نهر قيشون وذبحهم هناك
,,puneţi mîna pe proorocii lui baal``, le -a zis ilie: ,,niciunul să nu scape!`` Şi au pus mîna pe ei. ilie i -a pogorît la pîrîul chison şi i -a junghiat acolo.
نهر نار جرى وخرج من قدامه. ألوف ألوف تخدمه وربوات ربوات وقوف قدامه. فجلس الدين وفتحت الاسفار.
un rîu de foc curgea şi ieşea dinaintea lui. mii de mii de slujitori Îi slujeau, şi de zece mii de ori zece mii stăteau înaintea lui. s'a ţinut judecata şi s'au deschis cărţile.
كل مكان تدوسه بطون اقدامكم يكون لكم. من البرية ولبنان. من النهر نهر الفرات الى البحر الغربي يكون تخمكم.
orice loc pe care -l va călca talpa piciorului vostru, va fi al vostru: hotarul vostru se va întinde din pustie pînă la liban, şi de la rîul eufrat pînă la marea de apus.