Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
فسأل الكتبة بماذا تحاورونهم.
Он спросил книжников: о чем спорите с ними?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل رئيس الكهنة يسوع عن تلاميذه وعن تعليمه.
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل اباه كم من الزمان منذ اصابه هذا. فقال منذ صباه.
И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل شاول من الرب فلم يجبه الرب لا بالاحلام ولا بالاوريم ولا بالانبياء.
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ничрез урим, ни чрез пророков.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فأتى اوريا اليه فسأل داود عن سلامة يوآب وسلامة الشعب ونجاح الحرب.
И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل داود من الرب فقال لا تصعد بل در من ورائهم وهلم عليهم مقابل اشجار البكا
И вопросил Давид Господа, И Он отвечал ему: не выходи навстречу им,а зайди им с тылу и иди к ним со стороны тутовой рощи;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل خصيّي فرعون اللذين معه في حبس بيت سيده قائلا لماذا وجهاكما مكمّدان اليوم.
И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل ايضا داود من الله فقال له الله لا تصعد وراءهم تحوّل عنهم وهلم عليهم مقابل اشجار البكا.
И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи прямо на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل اهل مكانها قائلا اين الزانية التي كانت في عينايم على الطريق. فقالوا لم تكن ههنا زانية.
И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
كما استفسر عن تطبيق قانون التقادم في جرائم التعذيب، فسأل عن طول فترة التقادم والغرض منه.
Он интересуется вопросом, касающимся закона об исковой давности по отношению к преступлению применения пыток. Какова продолжительность исковой давности и цель ее применения?
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل أحدهم أعضاء حلقة النقاش عن الطريقة الواجبة الاتباع في علاج مشكلة بطالة الشباب، ولا سيما في صفوف النساء.
Один из участников задал вопрос о том, как решать проблему безработицы среди молодежи, особенно среди женщин.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فسأل إن كان اﻷمر يتعلق بقرارات مؤقتة خاضعة لﻻستئناف ، وذكر أن غالبية القرارات في بلده مؤقتة إلى حين صدور قرار نهائي من المحكمة العليا .
В его стране большинство решений являются временными до тех пор, пока верховным судом не будет принято окончательное решение.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أما بالنسبة لحظر الاختفاء القسري، بما في ذلك في ظروف استثنائية، فسأل هل انعكس ذلك في القانون المحلي؟
Что касается запрещения насильственного исчезновения, в том числе в исключительных обстоятельствах, отражено ли это в национальном законодательстве?
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
23- وأشارت مصر إلى استطلاع آراء أجري مؤخراً ودلّ على أن المجتمع الهولندي يؤيد إعادة تطبيق عقوبة الإعدام فسأل عن الخطوات التي تنوي الحكومة اتخاذها للاستجابة لهذا المطلب الشعبي.
23. Сославшись на итоги недавнего опроса общественного мнения, свидетельствующие о поддержке голландским обществом идеи восстановления смертной казни, Египет спросил, какие шаги намерено предпринять правительство в ответ на это требование населения.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(أ) المرفق الأول بشأن منع التلوث بواسطة الزيت، ويشمل مياه الجمة الزيتية، والنفايات الزيتية (الحمأة)، ومياه غسل الصهريج الزيتية، ومياه الصابورة القذرة، والفسالة والحمأة الناجمة عن تنظيف ناقلات النفط، والخلائط الزيتية التي تحتوي على مواد كيميائية؛
a) приложение i о предотвращении загрязнения нефтью, которое распространяется не нефть, включая нефтесодержащие трюмные воды с содержанием нефти, нефтяные остатки (отстой), нефтесодержащие промывочные воды из танков, грязную балластную воду, отложения и осадки от чистки танкеров и нефтесодержащие смеси с содержанием химических веществ;
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: