Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
بريح شرقية تكسر سفن ترشيش.
vetrom istoènim razbio si korablje tarsiske.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
تسقي كل حيوان البر. تكسر الفراء ظمأها.
napajaju sve zveri poljske; divlji magarci gase edj svoju.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ثم تكسر الابريق امام اعين القوم الذين يسيرون معك
potom razbij krèag pred ljudima koji æe iæi s tobom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فيرعاهم بقضيب من حديد كما تكسر آنية من خزف كما اخذت انا ايضا من عند ابي
i paæe ih gvozdenom palicom, i oni æe se razdrobiti kao sudovi lonèarski; kao i ja to primih od oca svog;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وبسيفك تعيش. ولاخيك تستعبد. ولكن يكون حينما تجمح انك تكسر نيره عن عنقك
ali æe iveti od maèa svog, i bratu æe svom sluiti; ali æe doæi vreme, te æe poto se naplaèe skriti jaram njegov s vrata svog.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقسوا بيض افعى ونسجوا خيوط العنكبوت. الآكل من بيضهم يموت والتي تكسر تخرج افعى.
nose jaja aspidina i tkaju pauèinu; ko pojede jaje njihovo umre, i ako koje razbije, izadje guja.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
اليس ان تكسر للجائع خبزك وان تدخل المساكين التائهين الى بيتك. اذا رأيت عريانا ان تكسوه وان لا تتغاضى عن لحمك
nije li da prelama hleb svoj gladnome, i siromahe prognane da uvede u kuæu? kad vidi golog, da ga odene, i da se ne krije od svog tela?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ثم اذ كان استعداد فلكي لا تبقى الاجساد على الصليب في السبت لان يوم ذلك السبت كان عظيما سأل اليهود بيلاطس ان تكسر سيقانهم ويرفعوا.
a buduæi da bee petak, pa da ne bi tela ostala na krstu u subotu (jer bee veliki dan ona subota), jevreji molie pilata da im prebiju noge, pa da ih skinu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
واما بكر الحمار فتفديه بشاة. وان لم تفده تكسر عنقه. كل بكر من بنيك تفديه. ولا يظهروا امامي فارغين.
ali magare koje otvori matericu otkupi jagnjetom ili jaretom; ako li ga ne bi otkupio, slomi mu vrat; i svakog prvenca izmedju sinova svojih otkupi; i da se niko ne pokae prazan preda mnom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
بل تهدمون مذابحهم وتكسّرون انصابهم وتقطعون سواريهم.
nego oltare njihove oborite, i likove njihove izlomite, i gajeve njihove isecite.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: