Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ليكن حلمكم معروفا عند جميع الناس. الرب قريب.
krotost vaa da bude poznata svim ljudima.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
رنموا للرب لانه قد صنع مفتخرا. ليكن هذا معروفا في كل الارض.
pojte gospodu, jer uèini velike stvari, neka se zna po svoj zemlji.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ولم يعملوا معروفا مع بيت يربعل جدعون نظير كل الخير الذي عمل مع اسرائيل
i ne uèinie milosti domu jerovala gedeona prema svemu dobru to je on uèinio izrailju.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
معروفا سابقا قبل تأسيس العالم ولكن قد أظهر في الازمنة الاخيرة من اجلكم.
koji je odredjen jo pre postanja sveta, a javio se u poslednja vremena vas radi,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فرأى المراقبون رجلا خارجا من المدينة فقالوا له ارنا مدخل المدينة فنعمل معك معروفا.
i uhode videe èoveka koji idjae iz grada i rekoe mu: hajde pokai nam kuda æemo uæi u grad, pa æemo ti uèiniti milost.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
والآن ان كنتم تصنعون معروفا وامانة الى سيدي فاخبروني. وإلا فاخبروني لانصرف يمينا او شمالا
i padoh i poklonih se gospodu, i zahvalih gospodu bogu gospodara mog avrama, to me dovede pravim putem da nadjem kæer brata gospodara svog za sina njegovog.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فتعمل معروفا مع عبدك لانك بعهد الرب ادخلت عبدك معك. وان كان فيّ اثم فاقتلني انت ولماذا تأتي بي الى ابيك.
uèini, dakle, milost sluzi svom, kad si veru gospodnju uhvatio sa slugom svojim; ako je kakva krivica na meni, ubij me sam, jer zato bi me vodio k ocu svom?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال له داود لا تخف. فاني لاعملنّ معك معروفا من اجل يوناثان ابيك وارد لك كل حقول شاول ابيك وانت تاكل خبزا على مائدتي دائما.
a david mu reèe: ne boj se; jer æu ti uèiniti milost jonatana radi oca tvog, daæu ti natrag sve njive saula oca tvog; a ti æe svagda jesti za mojim stolom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال لها الرجلان نفسنا عوضكم للموت ان لم تفشوا امرنا هذا. ويكون اذا اعطانا الرب الارض اننا نعمل معك معروفا وامانة.
a ljudi joj odgovorie: mi æemo izginuti za vas, ako ne izdate ovu nau stvar; i kad nam gospod da ovu zemlju, uèiniæemo ti milost i veru.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فالآن احلفا لي بالرب واعطياني علامة امانة. لاني قد عملت معكما معروفا. بان تعملا انتما ايضا مع بيت ابي معروفا.
nego sada zakunite mi se gospodom da æete uèiniti milost domu oca mog kao to ja vama uèinih milost, i dajte mi znak istinit,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فقال داود اصنع معروفا مع حانون بن ناحاش كما صنع ابوه معي معروفا. فارسل داود بيد عبيده يعزيه عن ابيه. فجاء عبيد داود الى ارض بني عمون.
i reèe david: da uèinim milost anunu sinu nasovom, kao to je otac njegov meni uèinio milost. i posla david da ga potei za ocem preko sluga svojih. i dodjoe sluge davidove u zemlju sinova amonovih.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فاغتاظ ابنير جدا من كلام ايشبوشث وقال ألعلي راس كلب ليهوذا. أليوم اصنع معروفا مع بيت شاول ابيك مع اخوته ومع اصحابه ولم اسلمك ليد داود وتطالبني اليوم باثم المرأة.
i avenir se razgnevi na reèi isvostejeve i reèe: jesam li ja pasja glava, koji sada èinim na judi milost domu saula oca tvog i braæi njegovoj i prijateljima njegovim, i nisam te pustio u ruke davidove, te danas trai na meni zlo radi te ene?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: