You searched for: معروفا (Arabiska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Serbian

Info

Arabic

معروفا

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Serbiska

Info

Arabiska

ليكن حلمكم معروفا عند جميع الناس. الرب قريب.

Serbiska

krotost vaša da bude poznata svim ljudima.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

رنموا للرب لانه قد صنع مفتخرا. ليكن هذا معروفا في كل الارض.

Serbiska

pojte gospodu, jer uèini velike stvari, neka se zna po svoj zemlji.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ولم يعملوا معروفا مع بيت يربعل جدعون نظير كل الخير الذي عمل مع اسرائيل

Serbiska

i ne uèiniše milosti domu jerovala gedeona prema svemu dobru što je on uèinio izrailju.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

معروفا سابقا قبل تأسيس العالم ولكن قد أظهر في الازمنة الاخيرة من اجلكم.

Serbiska

koji je odredjen još pre postanja sveta, a javio se u poslednja vremena vas radi,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فرأى المراقبون رجلا خارجا من المدينة فقالوا له ارنا مدخل المدينة فنعمل معك معروفا.

Serbiska

i uhode videše èoveka koji idjaše iz grada i rekoše mu: hajde pokaži nam kuda æemo uæi u grad, pa æemo ti uèiniti milost.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

والآن ان كنتم تصنعون معروفا وامانة الى سيدي فاخبروني. وإلا فاخبروني لانصرف يمينا او شمالا

Serbiska

i padoh i poklonih se gospodu, i zahvalih gospodu bogu gospodara mog avrama, što me dovede pravim putem da nadjem kæer brata gospodara svog za sina njegovog.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فتعمل معروفا مع عبدك لانك بعهد الرب ادخلت عبدك معك. وان كان فيّ اثم فاقتلني انت ولماذا تأتي بي الى ابيك.

Serbiska

uèini, dakle, milost sluzi svom, kad si veru gospodnju uhvatio sa slugom svojim; ako je kakva krivica na meni, ubij me sam, jer zašto bi me vodio k ocu svom?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فقال له داود لا تخف. فاني لاعملنّ معك معروفا من اجل يوناثان ابيك وارد لك كل حقول شاول ابيك وانت تاكل خبزا على مائدتي دائما.

Serbiska

a david mu reèe: ne boj se; jer æu ti uèiniti milost jonatana radi oca tvog, daæu ti natrag sve njive saula oca tvog; a ti æeš svagda jesti za mojim stolom.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فقال لها الرجلان نفسنا عوضكم للموت ان لم تفشوا امرنا هذا. ويكون اذا اعطانا الرب الارض اننا نعمل معك معروفا وامانة.

Serbiska

a ljudi joj odgovoriše: mi æemo izginuti za vas, ako ne izdate ovu našu stvar; i kad nam gospod da ovu zemlju, uèiniæemo ti milost i veru.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فالآن احلفا لي بالرب واعطياني علامة امانة. لاني قد عملت معكما معروفا. بان تعملا انتما ايضا مع بيت ابي معروفا.

Serbiska

nego sada zakunite mi se gospodom da æete uèiniti milost domu oca mog kao što ja vama uèinih milost, i dajte mi znak istinit,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فقال داود اصنع معروفا مع حانون بن ناحاش كما صنع ابوه معي معروفا. فارسل داود بيد عبيده يعزيه عن ابيه. فجاء عبيد داود الى ارض بني عمون.

Serbiska

i reèe david: da uèinim milost anunu sinu nasovom, kao što je otac njegov meni uèinio milost. i posla david da ga poteši za ocem preko sluga svojih. i dodjoše sluge davidove u zemlju sinova amonovih.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فاغتاظ ابنير جدا من كلام ايشبوشث وقال ألعلي راس كلب ليهوذا. أليوم اصنع معروفا مع بيت شاول ابيك مع اخوته ومع اصحابه ولم اسلمك ليد داود وتطالبني اليوم باثم المرأة.

Serbiska

i avenir se razgnevi na reèi isvostejeve i reèe: jesam li ja pasja glava, koji sada èinim na judi milost domu saula oca tvog i braæi njegovoj i prijateljima njegovim, i nisam te pustio u ruke davidove, te danas tražiš na meni zlo radi te žene?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,331,313 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK