You searched for: եգիպտացիների (Armeniska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Armenian

English

Info

Armenian

եգիպտացիների

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Armeniska

Engelska

Info

Armeniska

որ նա իսրայէլացիներին արձակի Եգիպտացիների երկրից»:

Engelska

go in, speak unto pharaoh king of egypt, that he let the children of israel go out of his land.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Անցան Եգիպտացիների երկրի առատութեան եօթը տարիները,

Engelska

and the seven years of plenteousness, that was in the land of egypt, were ended.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Տէրն այդ օրը իսրայէլացիներին փրկեց եգիպտացիների ձեռքից:

Engelska

thus the lord saved israel that day out of the hand of the egyptians; and israel saw the egyptians dead upon the sea shore.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Ահա ողջ Եգիպտացիների երկրում լինելու են բերքառատ եօթը տարիներ:

Engelska

behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of egypt:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Ահա այդ օրն էր, որ Տէրը բոլոր իսրայէլացիներին հանեց Եգիպտացիների երկրից:

Engelska

and it came to pass the selfsame day, that the lord did bring the children of israel out of the land of egypt by their armies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

եւ բնակուեց Փառանի անապատում: Մայրը նրա համար Եգիպտացիների երկրից կին առաւ:

Engelska

and he dwelt in the wilderness of paran: and his mother took him a wife out of the land of egypt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Առաւօտեան Տէրը հրի ու ամպի սեան միջով նայեց եգիպտացիների բանակին եւ խուճապի մատնեց եգիպտացիների բանակը.

Engelska

and it came to pass, that in the morning watch the lord looked unto the host of the egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the egyptians,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

Engelska

and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Եգիպտացիների երկրից իսրայէլացիների դուրս գալուց երեք ամիս անց, առաջին իսկ օրը նրանք հասան Սինայի անապատը:

Engelska

in the third month, when the children of israel were gone forth out of the land of egypt, the same day came they into the wilderness of sinai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

«Ե՛ս եմ քո Տէր Աստուածը, որ քեզ հանեցի Եգիպտացիների երկրից՝ ստրկութեան տնից:

Engelska

i am the lord thy god, which have brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Այս Ահարոնին ու Մովսէսին էր, որ Աստուած ասաց՝ իսրայէլացիներին հանել իրենց զօրքով հանդերձ Եգիպտացիների երկրից:

Engelska

these are that aaron and moses, to whom the lord said, bring out the children of israel from the land of egypt according to their armies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Ահարոնն իր ձեռքը մեկնեց եգիպտացիների ջրերի վրայ ու գորտեր դուրս բերեց: Գորտերն ելան ու ծածկեցին Եգիպտացիների երկիրը:

Engelska

and aaron stretched out his hand over the waters of egypt; and the frogs came up, and covered the land of egypt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Եգիպտացիների արքան դիմեց եբրայեցիների մանկաբարձներին. նրանցից մէկի անունը Սեփորա էր, իսկ երկրորդի անունը՝ Փուա: Եւ արքան

Engelska

and the king of egypt spake to the hebrew midwives, of which the name of the one was shiphrah, and the name of the other puah:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Աստուած ծովի կողմից սաստիկ հողմ բարձրացրեց, հողմն առաւ մորեխն ու լցրեց Կարմիր ծովը: Եգիպտացիների ամբողջ երկրում մորեխ չմնաց:

Engelska

and the lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the red sea; there remained not one locust in all the coasts of egypt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Այդպէս էլ արեցին. Ահարոնն իր գաւազանը մեկնեց ու հարուածեց գետնին: Մժեղ եղաւ մարդկանց, անասունների ու Եգիպտացիների ամբողջ երկրի վրայ:

Engelska

and they did so; for aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of egypt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Ամպի սիւնը մտաւ եգիպտացիների ու իսրայէլացիների բանակների միջեւ: Խաւար ու մէգ պատեց: Գիշերն անցաւ, բայց ողջ գիշերը բանակները իրար չմօտեցան:

Engelska

and it came between the camp of the egyptians and the camp of israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Եգիպտացիների արքան կանչեց մանկաբարձներին ու ասաց նրանց. «Ինչո՞ւ էք այդպէս վարւում, ինչո՞ւ էք ողջ թողնում արուներին»:

Engelska

and the king of egypt called for the midwives, and said unto them, why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Գիշերը վեր կացան փարաւոնն ինքը, նրա բոլոր պաշտօնեաներն ու բոլոր եգիպտացիները: Եգիպտացիների ամբողջ երկրում մեծ աղաղակ բարձրացաւ, որովհետեւ տուն չկար, որտեղ մեռել չլինէր:

Engelska

and pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the egyptians; and there was a great cry in egypt; for there was not a house where there was not one dead.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Մովսէսն ասաց. «Ընդունուած չէ, որ եգիպտացիների պիղծ անասունները զոհ մատուցենք մեր տէր Աստծուն, քանի որ, եթէ եգիպտացիների պիղծ անասունները զոհ մատուցենք նրան, մեզ կը քարկոծեն:

Engelska

and moses said, it is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the egyptians to the lord our god: lo, shall we sacrifice the abomination of the egyptians before their eyes, and will they not stone us?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Armeniska

Աբրամի կին Սարան նրան երեխայ չէր պարգեւում: Սարան ունէր մի եգիպտացի աղախին, որի անունն Ագար էր:

Engelska

now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,300,874 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK