Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Եւ մարդիկ, առնելով նուէրներ ու կրկնակի արծաթ, Բենիամինի հետ գնացին իջան Եգիպտոս եւ ներկայացան Յովսէփին:
ils prirent le présent; ils prirent avec eux de l`argent au double, ainsi que benjamin; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant joseph.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ծառան հանեց ոսկէ ու արծաթէ զարդեր եւ զգեստներ, տուեց Ռեբեկային: Նա նուէրներ տուեց նաեւ նրա եղբայրներին ու մօրը:
et le serviteur sortit des objets d`argent, des objets d`or, et des vêtements, qu`il donna à rebecca; il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Բոլոր տղամարդիկ ու կանայք յօժարակամ գալիս էին կատարելու այն բոլոր գործերը, որ Տէրը պատուիրել էր անել Մովսէսի միջոցով: Իսրայէլացիները նուէրներ էին մատուցում Տիրոջը:
tous les enfants d`israël, hommes et femmes, dont le coeur était disposé à contribuer pour l`oeuvre que l`Éternel avait ordonnée par moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l`Éternel.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Մովսէսը կարգադրեց բանակատեղիում յայտարարութիւն անել եւ ասել. «Տղամարդ լինի թէ կին, սրբարանի համար այլեւս նուէրներ չպատրաստի»: Դրանից յետոյ ժողովրդին արգելեցին նուէրներ բերել:
moïse fit publier dans le camp que personne, homme ou femme, ne s`occupât plus d`offrandes pour le sanctuaire. on empêcha ainsi le peuple d`en apporter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Եւ երբ այն տունը մտան, տեսան մանկանը իր մօր՝ Մարիամի հետ միասին եւ ընկան ու երկրպագեցին նրան. եւ բանալով իրենց գանձատուփերը՝ նրան նուէրներ մատուցեցին՝ ոսկի, կնդրուկ եւ զմուռս:
ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec marie, sa mère, se prosternèrent et l`adorèrent; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l`or, de l`encens et de la myrrhe.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: