Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
onların hər birindən təzə ət ( balıq ) yeyir , taxdığınız ( inci və mərcan kimi ) bəzəklər çıxardırsınız .
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
İki dəniz eyni deyildir . birinin suyu çox şirin , dadlı və içməyə rahat ( boğazdan rahat keçən ) , digərininki isə həddindən artıq şor və acıdır . onların hər birindən təzə ət ( balıq ) yeyir , taxdığınız ( inci və mərcan kimi ) bəzəklər çıxardırsınız . onun ( allahın ) lütfündən ( ne ’ mətindən ) ruzi diləyib axtarmağınız ( ticarət etməyiniz ) üçün gəmilərin də orada ( suyu ) yara-yara üzdüyünü görürsən . ( bütün bunlara görə ) , bəlkə , ( allaha ) şükür edəsiniz .
Не могут сравняться два моря : это - сладкое пресное , приятное для питья , а это - соленое , горькое ; из каждого вы питаетесь свежим мясом и извлекаете украшения , в которые облекаетесь . И ты видишь там суда рассекающие , чтобы вы могли искать Его милости , - может быть , вы будете благодарны !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: