Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
biz onların bətnində olandan sizlərə içirdirik .
Мы поим вас молоком из их утроб , приятным и лёгким для питья .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anası onu ( bətnində ) çox zəif bir halda daşımışdı .
А наряду с этим ему велено почтительно относиться к родителям , говорить с ними кротко и учтиво , делать им добро , смиренно вести себя перед ними , уважать их , оказывать им поддержку и всячески избегать любых поступков и речей , которые могут обидеть их . Аллах заповедал человеку поступать так и возвестил о том , что человек непременно вернется к Аллаху , который ниспослал ему эту заповедь и обременил его этой обязанностью .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anası onu bətnində gündən-günə zəiflədiyinə baxmayaraq daşımışdır .
[ [ Аллах заповедал человеку хорошо относиться к родителям и непременно спросит его о том , соблюдал он эту заповедь или нет ? Человек обязан благодарить Аллаха , поклоняться Ему , выполнять свои обязанности перед Ним и не использовать Божьи милости для совершения грехов .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bətnlərdə ( anaların bətnində ) sizə istədiyi surəti verən odur !
( Только ) Он [ Аллах ] – Тот , Кто придает вам форму в утробах ( ваших матерей ) как пожелает .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çünki anası onu ( doqquz ay bətnində ) zəhmətlə gəzdirmiş , əziyyətlə doğmuşdur .
Мать носит с тягостью его во чреве И с тягостью на свет выносит .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
həqiqətən , ev heyvanlarında da sizin üçün ibrət var . biz onların bətnində olandan sizlərə içirdirik .
В скоте для вас есть также назидание ( Господне ) .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o , sizi torpaqdan yaradanda da , siz analarınızın bətnində rüşeym halında olanda da sizi yaxşı tanıyırdı .
Вы были слабы и беспомощны , когда Аллах сотворил вас из земли , когда вы росли в утробах своих матерей , и эта слабость всегда присуща вам . Даже несмотря на то , что Он одарил вас силой , достаточной для выполнения всех предписаний религии , вы все равно не можете избавиться от своей слабости .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anası onu bətnində gündən-günə zəiflədiyinə baxmayaraq daşımışdır . onun süddən kəsilməsi isə iki il ərzində olur .
Его мать носила его , испытывая изнеможение за изнеможением , и отняла его от груди в два года .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sonra onu ( adəm övladını ) nütfə halında möhkəm bir yerdə ( ana bətnində ) yerləşdirdik .
[ [ Аллах творит род человеческий из капли изливающейся влаги , которая выходит между чреслами и грудными костями . Затем эта капля помещается в надежном месте - женской матке , где она оберегается от болезней , холода и всего остального . ] ]
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biz insana ata-anasının qayğısına qalmağı əmr etdik . anası onu bətnində gündən-günə zəiflədiyinə baxmayaraq daşımışdır .
Мы завещали человеку ( Заботу проявлять ) к родителям своим , - Во чреве носит его мать , За тягостью испытывая тягость , И от груди в течение двух лет не отлучает .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adəm övladı zövcəsini ağuşuna aldıqda o , yüngül bir yüklə yükləndi ( hamilə oldu ) və bir müddət onu bətnində gəzdirdi .
Адам ) находил покой у нее . Когда же [ Адам ] сошелся с ней , она понесла легкое бремя и стала ходить с ним .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anası onu ( bətnində ) çox zəif bir halda daşımışdı . ( uşağın süddən ) kəsilməsi isə iki il ərzində olur .
Его мать носила его , испытывая изнеможение за изнеможением , и отняла его от груди в два года .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
həqiqətən , ev heyvanlarında da sizin üçün ibrət var . biz onların bətnində olandan sizlərə içirdirik . sizin üçün onlarda başqa faydalar da var . Üstəlik onlardan yeyirsiniz də .
В скотах есть для вас назидательное : Мы поим вас тем , что есть в утробах их ; в них есть много полезного вам , и их вы едите ;
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hər bir dişinin bətnində nə daşıdığını , bətnlərin nəyi əskildib , nəyi artıracağını ( uşağın doqquz aydan tez yaxud gec doğulacağını ) allah bilir . onun yanında hər şeyin müəyyən ölçüsü vardır .
Бог знает , чем беременна бывает каждая мать , на сколько сжимается или расширяется утроба её : у Него каждая вещь бывает по размеру .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
biz insana ata-anasına ( yaxşılıq etməyi , valideyninə yaxşı baxmağı , onlarla gözəl davranmağı ) tövsiyə etdik . anası onu ( bətnində ) çox zəif bir halda daşımışdı .
Мы завещали человеку ( Заботу проявлять ) к родителям своим , - Во чреве носит его мать , За тягостью испытывая тягость , И от груди в течение двух лет не отлучает .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: