You searched for: galduren (Baskiska - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Afrikaans

Info

Basque

galduren

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Afrikaans

Info

Baskiska

baina çuen buruco bilobat ezta galduren.

Afrikaans

en geen haar van julle hoof sal ooit verlore gaan nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen scribatua da, galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut.

Afrikaans

want daar is geskrywe: ek sal die wysheid van die wyse mense vernietig en die verstand van die verstandige mense tot niet maak.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ezetz diotsuet: aitzitic baldin emenda ezpaçaitezte guciac halaber galduren çarete.

Afrikaans

nee, sê ek vir julle; maar as julle jul nie bekeer nie, sal julle almal net so omkom.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Baskiska

eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic christ hil içan baita?

Afrikaans

en moet die swakke broeder vir wie christus gesterf het, verlore gaan deur jou kennis?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

bere vicia beguiraturen duenac, galduren du hura: eta bere vicia galduren duenac ene causaz, beguiraturen du hura.

Afrikaans

wie sy lewe vind, sal dit verloor; en wie sy lewe verloor om my ontwil, sal dit vind.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta nic vicitze eternala emaiten drauet hæy: eta eztirade galduren seculan: eta eztitu harrapaturen hec nehorc ene escutic.

Afrikaans

en ek gee hulle die ewige lewe, en hulle sal nooit verlore gaan tot in ewigheid nie, en niemand sal hulle uit my hand ruk nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen norc-ere edatera emanen baitrauçue beirebat vr ene icenean, ceren christenac çareten, eguiaz diotsuet, eztuela galduren bere saria.

Afrikaans

want elkeen wat vir julle in my naam 'n beker water gee om te drink, omdat julle aan christus behoort, voorwaar ek sê vir julle, hy sal sy loon sekerlik nie verloor nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

nor-ere enseyaturen baita bere viciaren saluatzen, harc du galduren hura: eta norc-ere galduren baitu, viuificaturen du hura.

Afrikaans

elkeen wat probeer om sy lewe te red, sal dit verloor; en elkeen wat dit verloor, sal dit behou.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

hunegatic exhortatzen çaituztet har deçaçuen iatera: ceren haur çuen emparatzeari appertenitzen baitzayó: ecen çuetaric baten-ere burutic bilobat ezta galduren.

Afrikaans

daarom raai ek julle aan om voedsel te neem, want dit dien tot julle behoud; want van niemand onder julle sal 'n haar van sy hoof val nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen leguea gabe bekatu eguin duten guciac, leguea gabe galduren-ere dirade: eta leguean bekatu eguin duten guciac, legueaz iugeaturen dirade.

Afrikaans

want almal wat sonder wet gesondig het, sal ook sonder wet verlore gaan; en almal wat onder die wet gesondig het, sal deur die wet geoordeel word;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia, galduren du hura: eta norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, eridenen du hura.

Afrikaans

want elkeen wat sy lewe wil red, sal dit verloor; maar elkeen wat sy lewe om my ontwil verloor, sal dit vind.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia: galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, saluaturen du hura.

Afrikaans

want elkeen wat sy lewe wil red, sal dit verloor; maar elkeen wat sy lewe om my ontwil verloor, hy sal dit red.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,854,858 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK