Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eta cer concordia du christec belialequin? eta cer parte fidelac infidelarequin?
واي اتفاق للمسيح مع بليعال. واي نصيب للمؤمن مع غير المؤمن.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etzena behar christec gauça horiac suffri citzan, eta bere glorian sar ledin?
أما كان ينبغي ان المسيح يتألم بهذا ويدخل الى مجده.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halacotz recebi eçaçue elkar, christec-ere gu recebitu gaituen beçala iaincoaren gloriatan.
لذلك اقبلوا بعضكم بعضا كما ان المسيح ايضا قبلنا لمجد الله.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halacotz erraiten du, iratzar adi lo atzaná, eta iaiqui adi hiletaric, eta arguituren au christec.
لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beraz christec libre eguin gaituen libertatean, çaudete fermu, eta berriz etzaiteztela eduqui suiectionezco vztarriaz.
فاثبتوا اذا في الحرية التي قد حررنا المسيح بها ولا ترتبكوا ايضا بنير عبودية.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina iaincoac aitzinetic bere propheta gucién ahoz erran cituen gauçác, christec suffrituren çuela, hala complitu vkan ditu.
واما الله فما سبق وانبأ به بافواه جميع انبيائه ان يتألم المسيح قد تممه هكذا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta erran ciecén, hala da scribatua eta hala behar cen christec suffri leçan, eta resuscita ledin hiletaric hereneco egunean.
وقال لهم هكذا هو مكتوب وهكذا كان ينبغي ان المسيح يتألم ويقوم من الاموات في اليوم الثالث.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen ez ninçande, christec niçaz eguin eztuen gauçaren erraitera ausart, gentilén obedientiatara erekarteco, hitzez eta eguinez:
لاني لا اجسر ان اتكلم عن شيء مما لم يفعله المسيح بواسطتي لاجل اطاعة الامم بالقول والفعل
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina hunegatic misericordia eguin içan ciaitadac, nitan lehenic eracuts leçançát iesus christec clementia gucia, exemplu nincençát hura baithan vicitze eternaleracotzat sinhetsiren çutenén.
لكنني لهذا رحمت ليظهر يسوع المسيح فيّ انا اولا كل اناة مثالا للعتيدين ان يؤمنوا به للحياة الابدية.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta gendetzecoataric anhitzec sinhets ceçaten hura baithan, eta erraiten çutén, christec dathorrenean guehiago miraculu eguinen othe du, hunec eguiten dituenac baino?
فآمن به كثيرون من الجمع وقالوا ألعل المسيح متى جاء يعمل آيات اكثر من هذه التي عملها هذا
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina christec redemitu vkan gaitu leguearen maledictionetic, bera guregatic maledictione eguin içanic: (ecen scribatua da, maradicatua da çurean vrkatua den gucia)
المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون كل من علّق على خشبة.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supportatzen duçuelaric batac bercea, eta barkatzen draucaçuelaric elkarri, baldin cembeitec berceren contra kereillaric badu: nola christec-ere barkatu vkan baitrauçue, hala çuec-ere.
محتملين بعضكم بعضا ومسامحين بعضكم بعضا ان كان لاحد على احد شكوى. كما غفر لكم المسيح هكذا انتم ايضا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: