Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eta berroguey vrtheren demboraren inguruän hayén conditioneac suffritu vkan ditu desertuan.
И за около четиридесет години ги води и храни в пустинята.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina ethorri içan denean demboraren complimendua, igorri vkan du iaincoac bere semea emaztetic eguina, eta leguearen azpico eguina:
Моля ви се, братя, станете като мене, защото и аз станах като вас. Не сте ми сторили никаква неправда,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina eman içan çaizcan emazteari arrano handi batenic bi hegal, hegalda ledinçát suguearen aitzinetic desertura, bere lekura, non hatzen baita dembora batetacotz eta demborétacotz eta demboraren erditacotz.
И позволи му се да воюва против светиите и да ги победи; и даде му се власт над всяко племе и люде, език и народ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cereneta demboraren arauez iracatsle içan behar cinetelaric, berriz iracatsi behar baitzarete cer diraden iaincoaren hitzetaco lehen hatseco elementac: eta halaco eguin çarete non ezne behar baituçue, eta ez vianda cerraturic.
Защото земята, която се е поила от дъжда, що пада често на нея, и която ражда трева полезна на тия, за които се и обработва, получава благословение от Бога;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orduan herodesec ikussiric nola Çuhurréz enganatu içan cen, asserre cedin haguitz: eta bere gendea igorriric hil citzan bethlehemen eta haren aldiri gucietan ciraden haour bi vrthetaco eta behereco guciac, Çuhurretaric diligentqui informatu içan cen demboraren araura.
Тогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, разяри се твърде много, и прати да погубят всичките мъжки младенци във Витлеем и във всичките му околности, от две години и по-долу, според времето, което внимателно бе изучил от мъдреците.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bada dembora duguno, daguiegun vngui guciey, baina principalqui fedeco domesticoey.
Братя, благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: