Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
affectione onequin cerbitzatzen duçuelaric iauna, eta ez guiçonac:
ועבדים בנפש חפצה את האדון ולא בני אדם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
badugu aldarebat ceinetaric iateco çucenic ezpaitute tabernaclea cerbitzatzen dutenéc.
יש לנו מזבח אשר אינם רשאים לאכל מעליו משרתי המשכן׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina alferretan cerbitzatzen naute, iracasten dituztela doctrinatzat guiçonén manamenduac.
ותהו יראתם אתי מצות אנשים מלמדים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daquiçuelaric ecen iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen christ iauna cerbitzatzen duçue.
וידעתם כי תקבלו מאת יהוה גמול הירשה כי את אדנינו המשיח עבדים אתם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen gauça hautan christ cerbitzatzen duena, iaincoaren gogaraco da, eta laudatua da guiçonéz.
והעבד באלה את המשיח רצוי הוא לאלהים ובחון לאנשים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disputatzen cen bada synagogán iuduequin, eta iaincoa cerbitzatzen çutenequin, eta merkatuco plaçán egun oroz batzen cenequin
על כן בבית הכנסת דבר עם היהודים ועם יראי אלהים ובשוק יום יום עם הנקרים אליו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen presentatu içan da ene aitzinean gau hunetan iaincoaren aingueruä, ceinena bainaiz ni, eta cein cerbitzatzen baitut,
כי בלילה הזה נצב עלי מלאך האלהים אשר לו אנכי ואשר אני עבד אתו׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta handic partituric sar cedin iustoa deitzen cen eta iaincoa cerbitzatzen çuen baten etchean, ceinen etchea baitzatchecan synagogari.
וילך משם ויבא אל בית איש ושמו יוסטוס איש ירא אלהים וביתו סמוך לבית הכנסת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina harçazco experientiá eçagutzen duçue, nola, semeac aitá cerbitzatzen duen beçala, enequin cerbizatzen ari içan den euangelioan.
ואותו ידעתם כי בחון הוא אשר כבן העבד את אביו כן היה אתי בעבודת הבשורה׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esquerrac emaiten drautzat iaincoari iesus christ gure iaunaz. bada nic neurorrec adimenduaz cerbitzatzen dut iaincoaren leguea, baina haraguiaz bekatuaren leguea.
ה לאלהים בישוע המשיח אדנינו׃ [ (romans 7:26) לכן בשכלי הנני עבד לתורת האלהים ובבשרי אני עבד לתורת החטא׃ ]
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina çueçaz ezta hala: aitzitic çuen arteco handiena biz chipién beçala: eta gobernatzen duena, cerbitzatzen duena beçala.
ואתם לא כן כי הגדול בכם יהיה כצעיר והמשל יהיה כמשרת׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen iaincoa dut testimonio (cein cerbitzatzen baitut neure spirituan bere semearen euangelioan) ecen paussu gabe çueçaz memorio eguiten dudala:
כי האלהים אשר אני עבד אתו ברוחי בבשורת בנו לעד לי כי תמיד אני מזכיר אתכם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta hetaric batzuc sinhets ceçaten, eta paulen eta silasen compainiaco eguin citecen, eta iaincoa cerbitzatzen çutén grecoetaric compainia handia, eta emazte ohoraturic ez guti.
ויאמינו מקצתם ויספחו על פולוס וסילא וגם יראי אלהים מן היונים לרב וגם נשים חשובות מספר לא מעט׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina haur aithortzen drauät, ecen secta deitzen duten bide haren arauez, hunela dudala neure aitén iaincoa cerbitzatzen, sinhesten ditudalaric leguean eta prophetetan scribatuac diraden gauça guciac.
אבל את זאת מודה אני לפניך כי בדרך ההיא אשר יקראוה בשם כת בה אני עבד את אלהי אבותינו בהאמיני בכל הכתוב בתורה ובנביאים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina harc ihardesten çuela erran cieçón bere aitari, huná, hambat vrthe dic cerbitzatzen audala, eta egundano hire manuric eztiat iragan, eta egundano pitinabat eztrautac eman neure adisquidequin atseguin hartzeco.
ויען ויאמר אל אביו הנה זה שנים רבות אני עבד אתך ומימי לא עברתי את מצותך ומימי לא נתת לי גדי למען אשיש עם רעי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina (emazte iaincoaren cerbitzatzez professione eguiten duteney dagoten beçala) obra onez.
אלא כמו שהוא הגון לנשים אשר בחרו להן יראת אלהים במעשים טובים׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: