You searched for: dohatsu (Baskiska - Kroatiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Croatian

Info

Basque

dohatsu

Croatian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Kroatiska

Info

Baskiska

eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.

Kroatiska

i blago onom tko se ne sablazni o mene."

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

dohatsu da iaunac bekatua imputatu eztrauqueon guiçona.

Kroatiska

blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu dirade emeac: ceren hec lurra heretaturen baitute.

Kroatiska

blago krotkima: oni æe baštiniti zemlju!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu da cerbitzari hura, dathorrinean nabussiac hala eguiten eridenen duena.

Kroatiska

blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe, naðe da tako radi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu da cerbitzari hura bere nabussiac dathorrenean, hala eguiten eridenen duena.

Kroatiska

blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe naðe da tako radi!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baldin gauça hauc badaquizquiçue, dohatsu içanen çarete baldin eguin baditzaçue.

Kroatiska

ako to znate, blago vama budete li tako i èinili!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.

Kroatiska

blago èistima srcem: oni æe boga gledati!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu dirade ceinén iniquitateac quittatu içan baitirade eta ceinén bekatuac estali içan baitirade.

Kroatiska

blaženi oni kojima je zloèin otpušten, kojima je grijeh pokriven!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu dirade baquea procuratzen dutenac: ceren hec iaincoaren haour deithuren baitirade.

Kroatiska

blago mirotvorcima: oni æe se sinovima božjim zvati!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

bada dohatsu dirade çuen beguiac, ecen ikusten duté: eta çuen beharriac, ecen ençuten duté.

Kroatiska

a blago vašim oèima što vide, i ušima što slušaju.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta discipuluetarat itzuliric, appart erran ciecén, dohatsu dirade çuec dacusquiçuen gauçac dacusquiten beguiac.

Kroatiska

tada se okrene uèenicima pa im nasamo reèe: "blago oèima koje gledaju što vi gledate!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

eta harc erran ceçan, baina aitzitic dohatsu dirade iaincoaren hitza ençuten, eta hura beguiratzen dutenac.

Kroatiska

on odgovori: "još blaženiji oni koji slušaju rijeè božju i èuvaju je!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

eta gauça hauc ençunic harequin mahainean iarriric ceudenetaric batec erran cieçón, dohatsu duc iaincoaren resumán ogui ianen duena.

Kroatiska

kad je to èuo jedan od sustolnika, reèe mu: "blago onome koji bude blagovao u kraljevstvu božjem!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc.

Kroatiska

što pogleda na neznatnost službenice svoje: odsad æe me, evo, svi naraštaji zvati blaženom.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

diotsa iesusec, ceren ikussi bainauc, thomas sinhesten duc: dohatsu dituc ikussi ez, eta sinhetsi dutenac.

Kroatiska

reèe mu isus: "buduæi da si me vidio, povjerovao si. blaženi koji ne vidješe, a vjeruju!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

baina baldin cerbait suffritzen baduçue vngui eguinagatic, dohatsu çarete. baina hayén beldurrez icit etzaiteztela, ezeta trubla:

Kroatiska

nego, morali i trpjeti zbog svoje pravednosti, blago vama! no ne bojte se njihova zastrašivanja i ne plašite se!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

dohatsu içanen çarete nehorc iniuria erran drauqueçuenean, eta persecutatu çaituqueztenean, eta hitz gaichto gucia erran duqueitenean çuen contra, gueçurrez ene causaz.

Kroatiska

"blago vama kad vas - zbog mene - pogrde i prognaju i sve zlo slažu protiv vas!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

dohatsu da iracurtzen duena, eta dohatsu dirade prophetia hunetaco hitzac ençuten, eta hartan scribatuac diraden gauçác beguiratzen dituztenac: ecen demborá sarri da.

Kroatiska

blago onomu koji èita i onima što slušaju rijeèi ovog proroštva te èuvaju što je u njem napisano. jer vrijeme je blizu!

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta guertha cedin gauça hauc erraiten cituela, altchaturic voza emazte batec populuaren artetic, erran baitzieçón, dohatsu dituc hi egari auen sabela, eta hic edosqui dituán vgatzac.

Kroatiska

dok je on to govorio, povika neka žena iz mnoštva: "blažena utroba koja te nosila i prsi koje si sisao!"

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

dohatsu dirade cerbitzari hec, cein dathorrenean nabussiac eridenen baititu iratzarriac: eguiaz diotsuet guerricaturen dela bera, eta mahainean iar eraciren dituela, eta aitzinaraturic cerbitzaturen dituela.

Kroatiska

blago onim slugama koje gospodar, kada doðe, naðe budne! zaista, kažem vam, pripasat æe se, posaditi ih za stol pa æe pristupiti i posluživati ih.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,172,358 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK