Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eta dohatsu da scandalizaturen eztena nitan.
i blago onom tko se ne sablazni o mene."
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dohatsu da iaunac bekatua imputatu eztrauqueon guiçona.
blago èovjeku komu gospodin ne ubraja krivnju.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu dirade emeac: ceren hec lurra heretaturen baitute.
blago krotkima: oni æe batiniti zemlju!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu da cerbitzari hura, dathorrinean nabussiac hala eguiten eridenen duena.
blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe, naðe da tako radi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu da cerbitzari hura bere nabussiac dathorrenean, hala eguiten eridenen duena.
blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe naðe da tako radi!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baldin gauça hauc badaquizquiçue, dohatsu içanen çarete baldin eguin baditzaçue.
ako to znate, blago vama budete li tako i èinili!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.
blago èistima srcem: oni æe boga gledati!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu dirade ceinén iniquitateac quittatu içan baitirade eta ceinén bekatuac estali içan baitirade.
blaeni oni kojima je zloèin otputen, kojima je grijeh pokriven!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu dirade baquea procuratzen dutenac: ceren hec iaincoaren haour deithuren baitirade.
blago mirotvorcima: oni æe se sinovima bojim zvati!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bada dohatsu dirade çuen beguiac, ecen ikusten duté: eta çuen beharriac, ecen ençuten duté.
a blago vaim oèima to vide, i uima to sluaju.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta discipuluetarat itzuliric, appart erran ciecén, dohatsu dirade çuec dacusquiçuen gauçac dacusquiten beguiac.
tada se okrene uèenicima pa im nasamo reèe: "blago oèima koje gledaju to vi gledate!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eta harc erran ceçan, baina aitzitic dohatsu dirade iaincoaren hitza ençuten, eta hura beguiratzen dutenac.
on odgovori: "jo blaeniji oni koji sluaju rijeè boju i èuvaju je!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
eta gauça hauc ençunic harequin mahainean iarriric ceudenetaric batec erran cieçón, dohatsu duc iaincoaren resumán ogui ianen duena.
kad je to èuo jedan od sustolnika, reèe mu: "blago onome koji bude blagovao u kraljevstvu bojem!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc.
to pogleda na neznatnost slubenice svoje: odsad æe me, evo, svi narataji zvati blaenom.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diotsa iesusec, ceren ikussi bainauc, thomas sinhesten duc: dohatsu dituc ikussi ez, eta sinhetsi dutenac.
reèe mu isus: "buduæi da si me vidio, povjerovao si. blaeni koji ne vidjee, a vjeruju!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
baina baldin cerbait suffritzen baduçue vngui eguinagatic, dohatsu çarete. baina hayén beldurrez icit etzaiteztela, ezeta trubla:
nego, morali i trpjeti zbog svoje pravednosti, blago vama! no ne bojte se njihova zastraivanja i ne plaite se!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dohatsu içanen çarete nehorc iniuria erran drauqueçuenean, eta persecutatu çaituqueztenean, eta hitz gaichto gucia erran duqueitenean çuen contra, gueçurrez ene causaz.
"blago vama kad vas - zbog mene - pogrde i prognaju i sve zlo slau protiv vas!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dohatsu da iracurtzen duena, eta dohatsu dirade prophetia hunetaco hitzac ençuten, eta hartan scribatuac diraden gauçác beguiratzen dituztenac: ecen demborá sarri da.
blago onomu koji èita i onima to sluaju rijeèi ovog prorotva te èuvaju to je u njem napisano. jer vrijeme je blizu!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta guertha cedin gauça hauc erraiten cituela, altchaturic voza emazte batec populuaren artetic, erran baitzieçón, dohatsu dituc hi egari auen sabela, eta hic edosqui dituán vgatzac.
dok je on to govorio, povika neka ena iz mnotva: "blaena utroba koja te nosila i prsi koje si sisao!"
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dohatsu dirade cerbitzari hec, cein dathorrenean nabussiac eridenen baititu iratzarriac: eguiaz diotsuet guerricaturen dela bera, eta mahainean iar eraciren dituela, eta aitzinaraturic cerbitzaturen dituela.
blago onim slugama koje gospodar, kada doðe, naðe budne! zaista, kaem vam, pripasat æe se, posaditi ih za stol pa æe pristupiti i posluivati ih.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: