Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eta salutationey merkatuetan, eta guiçonéz deithu içateari magistruá, magistruá.
un lai ļaudis viņus tirgus laukumos sveicinātu un sauktu par "rabbi".
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ecen gauça hautan christ cerbitzatzen duena, iaincoaren gogaraco da, eta laudatua da guiçonéz.
jo kas šinīs lietās kalpo kristum, tas ir patīkams dievam un pieņemams cilvēkiem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harengana hurbiltzen çaretelaric cein baita harri vicia, guiçonéz arbuyatua, baina iaincoa baithan elegitua eta preciosoa.
ejiet pie viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet dievs izredzēja un godāja!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eta bere obra guciac eguiten dituzté guiçonéz ikus ditecençát: ecen çabaltzen dituzté bere philacterioac, eta luçatzen dituzté bere veztimendetaco bazterrac.
un viņi tāpēc dara visus savus darbus, lai ļaudis tos redzētu: viņi lieto platas lūgšanas siksnas un garus pušķus pie drēbēm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pavl apostoluac (ez guiçonéz ezeta guiçonen partez, baina iesus christen eta iainco aita hura hiletaric resuscitatu duenaren partez.)
pāvils, apustulis ne no cilvēkiem, ne caur cilvēku, bet caur jēzu kristu un dievu tēvu, kas viņu uzmodināja no miroņiem,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen orain guiçonéz predicatzen dut ala iaincoaz? ala guiçonén gogara eguin nahiz nabila? segur baldin oraino guiçonén gogaraco baninz, christen cerbitzari ezninçande.
vai es meklēju cilvēku vai dieva labvēlību? vai es cenšos cilvēkiem izpatikt? ja es arī tagad cilvēkiem izpatiktu, tad es nebūtu kristus kalps.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bada elemosyna eguiten duanean, ezteçála trompettá io eraci eure aitzinean, hypocritéc eguiten duten beçala synagoguetan eta carriquetan, guiçonéz estima ditecençát: eguiaz diotsuet recebitzen dutela bere saria.
tātad, ja dosi nabagiem dāvanas, nebazūnē savā priekšā, kā to dara liekuļi sinagogās un ielās, lai cilvēki viņus cildinātu! patiesi es jums saku: viņi savu algu saņēmuši.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen badirade chikiratuac amaren sabeletic hala iayo içan diradenac: eta badirade chikiratuac, guiçonéz chilkiratu içan diradenac: eta badirade chikiratuac ceruétaco resumagatic bere buruäc chikiratu vkan dituztenac. har ahal deçanac, har beça.
ir einuhi, kas tādi dzimuši no mātes miesām; un ir einuhi, kurus par tādiem padarījuši cilvēki; un ir einuhi, kuri paši atteikušies no laulības dzīves debesvalstības dēļ. kas var to saprast, lai saprot!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: