Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gorputzbat da eta spiritubat, deithu-ere içan çareten beçala çuen vocationearen sperança batetara:
há um só corpo e um só espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:
sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
halacotz, anayeác, emplega çaitezte affectionatuqui çuen vocationearen eta electionearen fermu eguiten, ecen gauça hauc eguiten dituçuela, etzarete nehoiz-ere eroriren.
portanto, irmãos, procurai mais diligentemente fazer firme a vossa vocação e eleição; porque, fazendo isto, nunca jamais tropeçareis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
causa hunegatic-ere othoitz eguiten dugu bethiere çuengatic, çuec vocationearen digne gure iaincoac eguin çaitzatençat, eta compli deçan bere ontassunaren placer on gucia, eta fedearen obrá botheretsuqui:
pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bada, anaye sainduác, vocatione celestialen participant çaretenác, considera eçaçue gure confessioneco apostolua eta sacrificadore subiranoa, cein baita, iesus christ,
pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o apóstolo e sumo sacerdote da nossa confissão, jesus,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: