Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ceinec iaincoaren formán celaric ezpaitu estimatu harrapatze iaincoaren bardin içatea:
welcher, ob er wohl in göttlicher gestalt war, hielt er's nicht für einen raub, gott gleich sein,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estimatzen dut bada haour on dela presenteco necessitateagatic, ecen on dela guiçonarendaco hunela içatea.
so meine ich nun, solches sei gut um der gegenwärtigen not willen, es sei dem menschen gut, also zu sein.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina emazteari adatsdun içatea gloria çayola? ceren adatsa estalguitzat eman içan baitzayó.
und dem weibe eine ehre, so sie langes haar hat? das haar ist ihr zur decke gegeben.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ala naturác berac-ere etzaituztez iracasten ecen guiçonac adatsdun içatea desohore duela?
oder lehrt euch auch nicht die natur, daß es einem manne eine unehre ist, so er das haar lang wachsen läßt,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen baldin aitzinetic bada gogo prest içatea, nehor duenaren arauez gogaraco da, eta ez eztuenaren arauez.
denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecen baldin estaltzen ezpada emaztea, motz-ere bedi: eta baldin deshonest bada emaztearen moztu edo arradatu içatea, estal bedi.
will sie sich nicht bedecken, so schneide man ihr das haar ab. nun es aber übel steht, daß ein weib verschnittenes haar habe und geschoren sei, so lasset sie das haupt bedecken.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bada impossible da fede gabe haren gogaraco içatea: ecen iaincoagana ethorten denac, behar da sinhets deçan ecen iaincoa badela, eta hura bilhatzen dutenén recompensaçale dela.
aber ohne glauben ist's unmöglich, gott zu gefallen; denn wer zu gott kommen will, der muß glauben, daß er sei und denen, die ihn suchen, ein vergelter sein werde.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berribat erraiten duenean, çahartzen du lehena: eta çahartzen eta ancianotzen dena abolitu içateari hurbil dagoca.
indem er sagt: "ein neues", macht das erste alt. was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem ende.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering