Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ভদ্র ছেলে
أخوه ولد طيب
Senast uppdaterad: 2022-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
একটি ভদ্র ছেলে
رسول مخلص
Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
আমি একজন ভদ্র ছেলে
Senast uppdaterad: 2024-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
মেহরাভে খান্দান এবং তার ভাই।
مهراوه خندان وأخوها.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
তার ভাই, সৈয়দ ইয়াকুব ইব্রাহিমী, অনেক মানবাধিকার সংক্রান্ত লেখা লিখেছেন।
الأخ, سيد يعقوب ابراهيمي, كان قد كتب عدة مقالات مفصلة عن حقوق الانسان.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ঠিক। শুধু তাই না, সে তার স্কুলের টাকা দিয়ে তার ভাই হ্যারিকে কলেজে পাঠিয়েছে।
ليس هذا فحسب، لكنه أعطى مصاريف الجامعة إلى أخيه (هاري) وأرسله إلى الجامعة
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
বললেন , আমি তার সম ্ পর ্ কে তোমাদেরকে কি সেরূপ বিশ ্ বাস করব , যেমন ইতিপূর ্ বে তার ভাই সম ্ পর ্ কে বিশ ্ বাস করেছিলাম ? অতএব আল ্ লাহ উত ্ তম হেফাযতকারী এবং তিনিই সর ্ বাধিক দয়ালু ।
« قال هل » ما « آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه » يوسف « من قبل » وقد فعلتم به ما فعلتم « فالله خير حفظا » وفي قراءة حافظا تمييز كقولهم لله دره فارسا « وهو أرحم الراحمين » فأرجو أن يمن بحفظه .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
মানুষ আপনার নিকট ফতোয়া জানতে চায় অতএব , আপনি বলে দিন , আল ্ লাহ তোমাদিগকে কালালাহ এর মীরাস সংক ্ রান ্ ত সুস ্ পষ ্ ট নির ্ দেশ বাতলে দিচ ্ ছেন , যদি কোন পুরুষ মারা যায় এবং তার কোন সন ্ তানাদি না থাকে এবং এক বোন থাকে , তবে সে পাবে তার পরিত ্ যাক ্ ত সম ্ পত ্ তির অর ্ ধেক অংশ এবং সে যদি নিঃসন ্ তান হয় , তবে তার ভাই তার উত ্ তরাধিকারী হবে । তা দুই বোন থাকলে তাদের জন ্ য পরিত ্ যক ্ ত সম ্ পত ্ তির দুই তৃতীয়াংশ । পক ্ ষান ্ তরে যদি ভাই ও বোন উভয়ই থাকে , তবে একজন পুরুষের অংশ দুজন নারীর সমান । তোমরা বিভ ্ রান ্ ত হবে আল ্ লাহ তোমাদিগকে সুস ্ পষ ্ ট ভাবে জানিয়ে দিচ ্ ছেন । আর আল ্ লাহ হচ ্ ছেন সর ্ ব বিষয়ে পরিজ ্ ঞাত ।
« يستفتونك » في الكلالة « قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ » مرفوع بفعل يفسره « هلك » مات « ليس له ولد » أي ولا والد وهو الكلالة « وله أختٌ » من أبوين أو أب « فلها نصف ما ترك وهو » أي الأخ كذلك « يرثها » جميع ما تركت « إن لم يكن لها ولد » فإن كان لها ولد ذكر فلا شيء له أو أنثى فله ما فضل من نصيبها ولو كانت الأخت أو الأخ من أم ففرضه السدس كما تقدم أول السورة « فإن كانتا » أي الأختان « اثنتين » أي فصاعدا لأنها نزلت في جابر وقد مات عن أخوات « فلهما الثلثان مما ترك » الأخ « وإن كانوا » أي الورثة « إخوة رجالا ونساء فللذكر » منهم « مثل حظ الأنثيين يبين الله لكم » شرائع دينكم لـ « أن » لا « تضلوا والله بكل شيء عليم » ومنه الميراث روى الشيخان عن البراء أنها آخر آيه نزلت أي من الفرائض .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: