Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
কখন আসবে
what are you doing
Senast uppdaterad: 2024-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
সে কখন আসবে
when will he go?
Senast uppdaterad: 2022-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
এটা আবার কখন আসবে
এটা আবার কখন আসবে
Senast uppdaterad: 2021-04-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
কখনো কখনো জানা যায় না আশীর্বাদ কখন আসবে।
some days, you just never know when a blessing will appear.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
বলুন , আল ্ লাহ ব ্ যতীত নভোমন ্ ডল ও ভূমন ্ ডলে কেউ গায়বের খবর জানে না এবং তারা জানে না যে , তারা কখন পুনরুজ ্ জীবিত হবে ।
( muhammad ) say , " no one in the heavens or the earth knows the unseen except god , and no one knows when they will be resurrected .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
হেদায়েত আসার পর এ প ্ রতীক ্ ষাই শুধু মানুষকে বিশ ্ বাস স ্ থাপন করতে এবং তাদের পালনকর ্ তার কাছে ক ্ ষমা প ্ রার ্ থনা করতে বিরত রাখে যে , কখন আসবে তাদের কাছে পূর ্ ববর ্ তীদের রীতিনীতি অথবা কখন আসবে তাদের কাছেআযাব সামনাসামনি ।
and naught hindereth mankind from believing when the guidance cometh unto them , and from asking forgiveness of their lord unless ( it be that they wish ) that the judgment of the men of old should come upon them or ( that ) they should be confronted with the doom .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
তোমাদের কি এই ধারণা যে , তোমরা জান ্ নাতে চলে যাবে , অথচ সে লোকদের অবস ্ থা অতিক ্ রম করনি যারা তোমাদের পূর ্ বে অতীত হয়েছে । তাদের উপর এসেছে বিপদ ও কষ ্ ট । আর এমনি ভাবে শিহরিত হতে হয়েছে যাতে নবী ও তাঁর প ্ রতি যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে পর ্ যন ্ ত একথা বলতে হয়েছে যে , কখন আসবে আল ্ লাহর সাহায ্ যে ! তোমরা শোনে নাও , আল ্ লাহর সাহায ্ যে একান ্ তই নিকটবর ্ তী ।
are you under the illusion that you will enter paradise whereas the suffering , which came to those before you , has not yet come to you ? hardship and adversity befell them and they were shaken , to the extent that the noble messenger and the believers along with him said , “ when will the help of allah come ? ” ; pay heed !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: