Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
এরপর দলটি দ্বীপটিতে সংরক্ষিত জাতীয় স্মৃতিসৌধে যায়। স্মৃতিসৌধটির নাম রাখা হয়েছে জেন্টে গ্রান্ডের রাখাল সমিতির কাঠ কাঁটার কলের স্মোকস্টেক।
later the group visited the national monuments preserved on the island, namely the smokestack of the gente grande cattleman society's sawmill, the chapel of the salesian mission of san rafael, and ending with the río chico internment camp.
কোন কোন ইহুদী তার লক ্ ষ ্ য থেকে কথার মোড় ঘুড়িয়ে নেয় এবং বলে , আমরা শুনেছি কিন ্ তু অমান ্ য করছি । তারা আরো বলে , শোন , না শোনার মত । মুখ বাঁকিয়ে দ ্ বীনের প ্ রতি তাচ ্ ছিল ্ য প ্ রদর ্ শনের উদ ্ দেশে বলে , রায়েনা ’ ( আমাদের রাখাল ) । অথচ যদি তারা বলত যে , আমরা শুনেছি ও মান ্ য করেছি এবং ( যদি বলত , ) শোন এবং আমাদের প ্ রতি লক ্ ষ ্ য রাখ , তবে তাই ছিল তাদের জন ্ য উত ্ তম আর সেটাই ছিল যথার ্ থ ও সঠিক । কিন ্ তু আল ্ লাহ তাদের প ্ রতি অভিসম ্ পাত করেছেন তাদের কুফরীর দরুন । অতএব , তারা ঈমান আনছে না , কিন ্ তু অতি অল ্ পসংখ ্ যক ।
among the jews are some who take words out of context , and say , “ we hear and we disobey ” , and “ hear without listening ” , and “ observe us , ” twisting with their tongues and slandering the religion . had they said , “ we hear and we obey ” , and “ listen ” , and “ give us your attention , ” it would have been better for them , and more upright .