Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dilam translation
dilam translation
Senast uppdaterad: 2021-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kotha dilam
kotha dilam
Senast uppdaterad: 2023-06-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ami tomake translation
ami tomak koto vlobasi tumi jno nha
Senast uppdaterad: 2018-12-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami akhon dilam to
send me your pic
Senast uppdaterad: 2020-07-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami kal jabo translation english
ami kalke amar family niye jabo
Senast uppdaterad: 2020-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami bari firchi english translation
bari firchi ebar
Senast uppdaterad: 2024-01-03
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
ami kal dhaka jabo translation english
ami kal dhaka jabo translation says
Senast uppdaterad: 2020-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami pora call korbo translation in hindi
ami pora call korbo translation in hindi
Senast uppdaterad: 2021-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dict. cc translation: german to englishquery
dict. cc translation: german to english
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami kichu bolte chai translation in english
ami kichu bolte chai translation in english
Senast uppdaterad: 2021-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami kal sokale 7.30 jabo translation english
ami kal sokale 7.30 jabo translation english
Senast uppdaterad: 2023-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ami tomake chara thakte parbo na translation
ami tomake chara thakte parbo na translation
Senast uppdaterad: 2023-11-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
ajker din ta kemon katlo etar english translation
ajker din ta motamoti valoi 6ilo
Senast uppdaterad: 2021-07-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
region/ state name (optional, rarely needs a translation)
kohtla-järve
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: