Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dobar dan, kako si?
bonjour, comment ça va ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan
jour
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
%d dan
il y a %d jours
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dan(a)
jour(s)
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ovo je dobar udžbenik.
c'est une bonne méthode.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah je neizmjerno dobar i sve zna.
car (la grâce d') allah est immense et il est omniscient.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi vidimo da si ti dobar čovjek."
nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
za dan razdvajanja!
au jour de la décision. [le jugement]!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah je neizmjerno dobar i on zna sve."
allah a la grâce immense et il est omniscient.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
biće to naporan dan
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_izaberi današnji dan
_sélectionner aujourd'hui
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1 dan prije sastanka
1 jour avant le rendez-vous
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i poricali dan sudnji,
et nous traitions de mensonge le jour de la rétribution,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koji niječu dan sudnji!
qui démentent le jour de la rétribution.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allah okreće noć i dan.
allah fait alterner la nuit et le jour.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i roditeljima svojima bio je dobar, i nije bio drzak i nepristojan.
et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gospodar tvoj je neizmjerno dobar ljudima, ali većina njih nije zahvalna.
certes, ton seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a znaš li ti šta je sudnji dan,
et qui te dira ce qu'est le jour de la rétribution?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a allah milost svoju daruje kome on hoće; allah je neizmjerno dobar.
et c'est allah le détenteur de l'abondante grâce.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"moliću gospodara svoga da ti oprosti, jer on je vrlo dobar prema meni.
«j'implorerai mon seigneur de te pardonner car il m'a toujours comblé de ses bienfaits.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering