Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pa idite obojica sa znacima našim.
Идите вдвоем (с Харуном) с Нашими знамениями.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
reče: "nikako! pa idite obojica sa znacima našim.
Он сказал: "Нет, идите вдвоем с Нашими знамениями.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"idite obojica sa dokazima našim, mi ćemo s vama biti i slušati.
Идите вдвоем (с Харуном) с Нашими знамениями. Поистине, Мы будем вместе с вами и будем слушать.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
reče: "nikako! pa idite obojica sa znacima našim. uistinu, mi ćemo biti uz vas slušajući.
О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями Моими, Мы будем с вами - слушать и следить, (Чтоб с вами ничего дурного не случилось).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"neće!" – reče on. "idite obojica sa dokazima našim, mi ćemo s vama biti i slušati.
Он сказал: "Нет, идите вдвоем с Нашими знамениями. Мы с вами будем слушать.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering