You searched for: книжниците (Bulgariska - Esperanto)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Bulgarian

Esperanto

Info

Bulgarian

книжниците

Esperanto

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Bulgariska

Esperanto

Info

Bulgariska

На Мойсеевото седалище седят книжниците и фарисеите;

Esperanto

la skribistoj kaj la fariseoj sidas sur la segxo de moseo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулствува.

Esperanto

kaj jen iuj el la skribistoj diris en si:cxi tiu blasfemas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А главните свещеници и книжниците стояха и силно Го обвиняваха.

Esperanto

kaj herodo kaj liaj soldatoj malhonoris lin kaj mokis lin, kaj vestinte lin per brilaj vestoj, li resendis lin al pilato.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А някои от книжниците в отговор рекоха: Учителю, Ти добре каза.

Esperanto

kaj iuj el la skribistoj responde diris:majstro, vi bone diris.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си:

Esperanto

sed estis iuj el la skribistoj tie, sidantaj kaj diskutantaj en siaj koroj:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И главните свещеници и книжниците обмисляха как да Го умъртвят; защото се бояха от людете.

Esperanto

kaj satano eniris en judason, nomatan iskariota, kiu estis el la nombro de la dek du.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И книжниците и фарисеите Го наблюдаваха, дали в събота ще го изцели, за да могат да Го обвинят.

Esperanto

sed li sciis iliajn pensojn, kaj li diris al la viro, kiu havis la manon velkintan:levigxu, kaj starigxu en la mezo. kaj li levigxis kaj starigxis.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А тия, които бяха хванали Исуса, заведоха Го у първосвещеника Каиафа, гдето бяха събрани книжниците и старейшините.

Esperanto

sed petro malproksime sekvis lin gxis la korto de la cxefpastro, kaj eniris, kaj sidis kun la subuloj, por vidi la finon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И когато поучаваше в храма, Исус проговори казвайки: Как думат книжниците, че Христос е Давидов Син?

Esperanto

kaj responde jesuo diris, instruante en la templo:kial diras la skribistoj, ke la kristo estas filo de david?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

Защото казвам ви, че ако вашата правда не надмине правдата на книжниците и фарисеите, никак няма да влезете в небесното царство.

Esperanto

cxar mi diras al vi, ke se via justeco ne superos la justecon de la skribistoj kaj la fariseoj, vi tute ne eniros en la regnon de la cxielo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И в поучението Си казваше: Пазете се от книжниците, които обичат да ходят пременени, и да приемат поздравите по пазарите,

Esperanto

kaj en sia instruado li diris:gardu vin kontraux la skribistoj, kiuj amas promenadi en roboj kaj salutojn sur la placoj,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И в един от дните, когато Той поучаваше людете в храма и проповядваше благовестието, надойдоха главните свещеници и книжниците със старейшините и Му рекоха:

Esperanto

kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И в същия час книжниците и главните свещеници се стараеха да турят ръце на Него, защото разбраха, че Той каза тая притча против тях, но се бояха от народа.

Esperanto

kaj la skribistoj kaj cxefpastroj celis meti manojn sur lin en tiu sama horo, kaj ili timis la popolon; cxar ili eksciis, ke kontraux ili li parolis cxi tiun parabolon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

Пазете се от книжниците, които обичат да ходят пременени, и обичат поздрави по пазарите, първите столове в синагогите, и първите места по угощенията;

Esperanto

gardu vin kontraux la skribistoj, kiuj amas promenadi en roboj kaj amas salutojn sur la placoj, kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

И веднага, докато Той говореше, дохожда Юда, един от дванадесетте, и с него едно множество с ножове и сопи, изпратени от главните свещеници, книжниците и старейшините.

Esperanto

kaj tuj, dum li ankoraux parolis, venis judas, unu el la dek du; kaj kun li homamaso kun glavoj kaj bastonoj venis de la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la pliagxuloj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А един от книжниците, който дойде и ги чу, когато се препираха, като видя, че им отговори добре, пита Го: Коя заповед е първа от всички?

Esperanto

kaj unu el la skribistoj alvenis kaj auxskultis la diskutadon, kaj rimarkis, ke li lerte respondas al ili; kaj tiu demandis lin:kiu ordono estas la unua el cxiuj?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Bulgariska

А Давидовият стрика Ионатан, човек разумен и книжник, беше съветник; Ехиил Ахмониевият син, беше с царските синове;

Esperanto

jonatan, onklo de david, estis konsilisto; li estis homo kompetenta kaj klera; jehxiel, filo de hxahxmoni, estis cxe la filoj de la regxo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,370,194 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK