Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
но да отидеш в отечеството ми, при рода ми, и от там да вземеш жена за сина ми Исаака.
כי אל ארצי ואל מולדתי תלך ולקחת אשה לבני ליצחק׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А Господ рече на Якова: Върни се в отечеството си и в рода си, и Аз ще бъда с тебе.
ויאמר יהוה אל יעקב שוב אל ארץ אבותיך ולמולדתך ואהיה עמך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Излез из отечеството си и из рода си, та дойди в земята, която ще ти покажа."
ויאמר אליו לך לך מארצך וממולדתך ובא אל הארץ אשר אראך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
А като роди Рахил Иосифа, Яков рече на Лавана: Пусни ме да си отида в моето място и в отечеството си.
ויהי כאשר ילדה רחל את יוסף ויאמר יעקב אל לבן שלחני ואלכה אל מקומי ולארצי׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
След това Израил рече на Иосифа: Ето, аз умирам; но Бог ще бъде с вас, и ще ви върне пак в отечеството ви.
ויאמר ישראל אל יוסף הנה אנכי מת והיה אלהים עמכם והשיב אתכם אל ארץ אבתיכם׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тогава Господ каза на Аврама: Излез от отечеството си, измежду рода си и из бащиния си дом, та иди в земята, която ще ти покажа.
ויאמר יהוה אל אברם לך לך מארצך וממולדתך ומבית אביך אל הארץ אשר אראך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тогава Яков каза: Боже на баща ми Авраам и Боже на баща ми Исаака, Господи, Който си ми рекъл: Върни се в отечеството си и при рода си, и Аз ще ти сторя добро,
ויאמר יעקב אלהי אבי אברהם ואלהי אבי יצחק יהוה האמר אלי שוב לארצך ולמולדתך ואיטיבה עמך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А ония, които говорят така, явно показват, че търсят свое отечество;
באמונה לקח חנוך לבלתי ראותו המות ואיננו כי לקח אתו אלהים והועד עליו לפני הלקחו כי את האלהים התהלך׃
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: