Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Продавайте "Красота".
juallah keindahan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Моля не ни продавайте!
tolong jangan jual kami.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Просто продавайте продуктът.
- cukup menjual produk.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не продавайте краставици на краставичар.
ini bukan gertakan, agen jessup.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- А Вие препоръчвате аз... - Продавайте.
- dan kamu merekomendasikan aku - jual.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не продавайте Моите знамения на никаква цена !
dan janganlah kamu menukar ayat-ayat-ku dengan harga yang sedikit .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Но ако наистина съм популярен използвайте това и продавайте.
jika aku memang memiliki popularitas, mohon jual semuanya
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не продавайте обета на Аллах на никаква цена !
sebab apa yang ada pada allah berupa balasan di dunia dan pahala yang kelak akan diberikan di akhirat bagi orang-orang yang menjaga keutuhan janji , jauh lebih baik dari kesenangan duniawi yang menggoda kalian agar mengingkari janji . maka renungkan dan pahamilah hal itu jika kalian benar-benar orang yang berakal , yang dapat memilah antara yang baik dan yang buruk .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Само казвам, бъдете внимателни, продавайте таланта си, а не душата си.
maksudku, apa lagi yang akan kami lakukan? nah, aku hanya bilang berhati-hatilah dalam menjual bakat kalian, dan bukan jiwa kalian.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не бъдете първите неверници към него , и не продавайте на никаква цена Моите знамения , и бойте се от Мен един !
jangan kalian tinggalkan ayat-ayat allah untuk kemudian mengambil kesenangan hidup di dunia--yang sebenarnya sangat murah dan tidak abadi-sebagai pengganti . takutlah kalian hanya kepada-ku , kemudian ikutilah jalan-ku dan tinggalkanlah kebatilan .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не продавайте Моите знамения на никаква цена ! А който не съди според онова , което Аллах е низпослал - тези са неверниците .
( siapa yang tidak memutuskan menurut apa yang diturunkan allah , maka merekalah orang-orang yang kafir ) terhadap-nya .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И не продавайте обета на Аллах на никаква цена ! Онова , което е при Аллах , е най-доброто за вас , ако знаете .
( dan janganlah kalian tukar perjanjian kalian dengan allah dengan harga yang sedikit ) berupa keduniaan , seumpamanya kalian membatalkan janji itu demi karena perkara duniawi ( sesungguhnya apa yang ada di sisi allah ) berupa pahala ( itulah yang lebih baik bagi kalian ) daripada apa yang terdapat di dunia ( jika kalian mengetahui ) hal tersebut ; maka oleh sebab itu janganlah kalian merusak janji kalian .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"Продавай питки в "Приятелска кофа", докато ме няма", каза той.
"menjual krabby patty di chum bucket ketika dia tidak ada, "katanya.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering