Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ЕС е затормозена от недостига на висококвалифицирани специалисти в областта на ИКТ (4).
5 wtym zakresie hamuje rozwój gospodarki unijnej (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Някои страни от ЕС са въвели национални системи за привличане на квалифицирани и висококвалифицирани имигранти в определени сектори.
i inżynieria, w których liczba wykwalifi- kowanych obywateli unii nie wystarcza do wypełnienia wolnych miejsc pracy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комитетът се състои от максимум 16 висококвалифицирани специалисти, които са експерти в областите, определени в член 2.
komitet składa się maksymalnie z 16 wysoko wykwalifikowanych specjalistów będących ekspertami w dziedzinach określonych w art. 2.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Силният подем на проучването и добива на нефт в Норвегия доведе до създаването на около 10 000 свободни работни места за висококвалифицирани инженери.
rozkwit przemysłu wydobycia ropy naftowej w norwegii doprowadził do powstania około 10 000 wolnych miejsc pracy dla wysoko wykwalifikowanych inżynierów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Това важи особено за процедурите в сектора на информационните и комуникационните технологии и финансовия сектор, както и за други висококвалифицирани области.
najlepszym rozwiązaniem jest zaufanie ofercie pracodawcy i ubieganie się wyłącznie o stanowiska, które odpowiadają kandydatowi pod względem wynagrodzenia i warunków pracy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Комитетът създава Постоянна група от експерти, съставена от пет независими лица, които са висококвалифицирани в областта на субсидиите и търговските отношения.
komitet powoła stałą grupę ekspertów złożoną z pięciu niezależnych osób posiadających wysokie kwalifikacje w dziedzinie subsydiów i stosunków handlowych.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Все още26 не съществува унифицирана система за разглеждане на заплащането на учените и научните работници от enwise страните, или за сравнение на техните заплати със заплатите на други висококвалифицирани висшисти.
nie jest to jeszcze26ujednolicony sposób analizy wynagrodzeńdla naukowców lub badaczy w krajach enwise lub podstawa porównaniapensji naukowych z wynagrodzeniem otrzymywanym przez innych wysocewykształconych profesjonalistów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
като има предвид още повече, че е подходящо да се осигури присъствието в този комитет на висококвалифицирани лица, способни да допринесат с общите си познания в областта на обществените поръчки на общностно равнище,
poza tym właściwe jest zapewnienie obecności w tym komitecie wykwalifikowanych osób, potrafiących swoją ogólną wiedzę na temat zamówień publicznych wykorzystać na poziomie wspólnotowym,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
обучение на висококвалифицирани служители, съвместни научни проекти и обмен на научна информация чрез семинари, работни групи, конгреси и работни срещи между научните общности на двете страни.
szkolenia wysokiej klasy personelu, wspólne projekty badawcze oraz wzajemną wymianę informacji naukowych w drodze seminariów, warsztatów, kongresów oraz spotkań roboczych między wspólnotami naukowymi obu stron.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
При очертаващия се бъдещ недостиг на работни места, Европа трябва да запази колкото се може повече висококвалифицирани работници, като и да привлече лица, чиято квалификация отговаря на очакваните увеличени изисквания към работната сила.
aby stawić czoło przyszłym niedoborom siły roboczej, europa musi zatrzymać usiebie maksymalną liczbę wysoko wykwalifikowanych pracowników oraz przyciągnąć osoby oodpowiednich kwalifikacjach wobec spodziewanego wzrostu zapotrzebowania na pracę.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В 27-те държавичленки на Съюза 200-те милиона членове на европейската работна сила са висококвалифицирани, но трябва да повишим стандартите си още повече, тъй като пред нас стоят глобални предизвикателства.
w unii posiadającej 27 krajów członkowskich, 200 milionów członków europejskiej kadry pracowniczej jest dobrze wykształconych, ale musimy podnosić nasze standardy jeszcze wyżej, ponieważ przed nami staną globalne wyzwania.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ако не се осъзнае, обаче, какъв ценен капитал са големият брой висококвалифицирани жени учени в enwise страните, както и необходимостта от адекватна джендър политика и подкрепа за тях, може да се стигне до непростимо похабяване на интелектуален потенциал и до загуба на таланти.
brak zrozumienia roli jaką odgrywają rzesze wysocewykwalifikowane kobietynaukowcy w krajach enwise oraz nieodpowiedniapolityka płci i słabe wsparcie publiczne doprowadzają do niedopuszczalnegozaprzepaszczania potencjału intelektualnego i marnotrawstwa talentów.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: