You searched for: Сухожилие (Bulgariska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Bulgariska

Spanska

Info

Bulgariska

Сухожилие

Spanska

tendón

Senast uppdaterad: 2015-03-16
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Bulgariska

сухожилие

Spanska

tendón

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

скъсване на сухожилие

Spanska

24 poco frecuentes: rotura de tendón

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Bulgariska

- скъсване на сухожилие,

Spanska

- rotura de tendón,

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

скъсване на сухожилие или връзка

Spanska

rotura de un tendón o ligamento;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

скъсване на сухожилие или лигамент;

Spanska

rotura de un tendón o ligamento;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

пациенти с анамнеза за нарушение на сухожилие, свързано с приложение на флуорохинолон;

Spanska

pacientes con antecedentes de realteraciones en los tendones relacionadas con la administración de fluoroquinolonas.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

- възпаление на сухожилията (тендинит, по- специално на Ахилесовото сухожилие),

Spanska

- inflamación de los tendones (tendinitis, sobre todo en el tendón de aquiles), ruptura parcial o total

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

голямото сухожилие на задната страна на глезена (Ахилесово сухожилие) (вж. точка 2:

Spanska

(ver sección 2:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Bulgariska

В този случай Вие незабавно трябва да се консултирате с Вашия лекар. • временна болка и възпаление на сухожилията, особено на Ахилесовото сухожилие.

Spanska

en este caso consulte inmediatamente a su médico. • dolor temporal e inflamación de los tendones, en particular del tendón de aquiles.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Bulgariska

Необходима е експертна, НЕЗАБАВНА хирургична намеса и може да се наложи ранна инцизия и иригация на инжектираната област, особено когато са засегнати меките тъкани на пръст или сухожилие.

Spanska

es necesaria atención médica experta, inmediata, a cargo de un cirujano dado que pudiera ser necesario practicar inmediatamente una incisión e irrigar la zona de inyección, especialmente si están afectados los tejidos blandos del dedo o el tendón.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

Необходима е експертна, НЕЗАБАВНА, хирургическа намеса, като може да се наложи ранна инцизия и иригация на инжектираното място, особено ако инжектирането е в дълбочина на пръст или сухожилие.

Spanska

es necesaria atención médica experta, inmediata, a cargo de un cirujano dado que pudiera ser necesario practicar inmediatamente una incisión e irrigar la zona de inyección, especialmente si están afectados los tejidos blandos del dedo o el tendón.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

Тендинит или разкъсване на сухожилие (особено Ахилесовото сухожилие), понякога двустранно може да се развие при прилагане на ципрофлоксацин, още след първите 48 часа на лечение.

Spanska

durante el tratamiento con ciprofloxacino pueden producirse tendinitis y ruptura del tendón (especialmente del tendón de aquiles), a veces bilateral, apenas en las primeras 48 horas de tratamiento.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Bulgariska

Мускулно- скелетната система По правило ципрофлоксацин не трябва да се прилага при пациенти с анамнестични данни за заболявания/ нарушения на сухожилията, свързани с лечение с хинолони.

Spanska

65 sistema musculoesquelético por lo general, ciprofloxacino no debe administrarse en pacientes con antecedentes de enfermedad o trastorno tendinoso relacionado con un tratamiento con quinolonas.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,028,892,613 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK