You searched for: halangdong (Cebuano - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Afrikaans

Info

Cebuano

halangdong

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Afrikaans

Info

Cebuano

ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira,

Afrikaans

en van die voorste banke in die sinagoges en die voorste plekke by die maaltye--

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug kinaham nila ang mga halangdong dapit sa mga kombirahan ug ang labing maayong mga lingkoranan sulod sa mga sinagoga,

Afrikaans

en hulle hou van die voorste plekke by die maaltye en die voorste banke in die sinagoges

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan si pablo mitubag kaniya, "wala ako magsalimoang, labing halangdong festo, hinonoa nagasulti ako sa tinuod ug mabuot nga pagpahayag.

Afrikaans

maar hy sê: ek is nie kranksinnig nie, hoogedele festus, maar ek spreek woorde van waarheid en gesonde verstand.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

kay kini si melquisedec, nga hari sa salem, sacerdote sa labing halangdong dios, misugat kang abraham sa nagpauli kini gikan sa pagpamatay sa mga hari, ug nanalangin kaniya;

Afrikaans

want hierdie melgisédek was koning van salem, priester van god, die allerhoogste, wat vir abraham tegemoetgegaan het by sy terugkeer toe hy die konings verslaan het, en hom geseën het;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug si pablo ug kami gisunodsunod niya nga nagsinggit, "kining mga tawhana maoy mga ulipon sa labing halangdong dios, ug kaninyo nagamantala sila sa dalan sa kaluwasan."

Afrikaans

sy het paulus en ons gevolg en geskreeu en gesê: hierdie manne is dienaars van god, die allerhoogste, en hulle verkondig aan julle die weg van verlossing.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

ug nagsiyagit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "unsay imong labut kanako, jesus, anak sa labing halangdong dios? tungod sa dios, mangamuyo ako kanimo, ayaw intawon ako pagsakita."

Afrikaans

en skreeu met 'n groot stem en sê: wat het ek met u te doen, jesus, seun van die allerhoogste god? ek besweer u by god om my nie te pynig nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,993,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK